Programımda bir yer ayarlayayım... ve raporumuzu tekrar gözden geçirmeye başlayalım. | Open Subtitles | سوف أرتب جدول مواعيدي للغد ثم نبدأ في مراجعة هذه التطورات |
Önce notalarla başlayalım. | Open Subtitles | حسناً, فكرت في أن نبدأ في السلّم الموسيقي |
Neticede gerçekleşen şey katılımcılar olarak biz hem insanların hem makinaların beklentilerini yönetmek için ihtiyaç duyduğumuz detay düzeyini öğrenmeye başlıyoruz. | TED | وما يحدث في النهاية أننا كمشاركين نبدأ في التعلم مستوى التفصيل الذي نحتاجه لندير توقعاتنا من كل من البشر والآلات. |
Peki önem vermemizi sağlayacak şehirleri kurmaya nasıl başlayacağız? | TED | ولذلك كيف نبدأ في بناء المدن التي تجعلنا مهتمين ؟ |
Birleşik Devletler hükümetini karıştırmayacak olan bir hikaye yazmaya başlamamız gerekiyor. | Open Subtitles | لابد أن نبدأ في رسم سيناريو بما لا يدين الحكومة الأمريكية |
Elimizi kirletmeye ciddi ciddi başlamadan önce önce gerçek olanları yakalamalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نجد الشخص الصحيح قبل أن نبدأ في توسيخ أيدنا |
Neden biz öldürmeye başlamıyoruz? | Open Subtitles | اقصد لماذا لا نبدأ في اطلاق النار عليهم ؟ |
Bu anahtar fikir ele alındığında robotlar için yeni uygulama alanları bulmayı hayal etmeye başlayabiliriz. | TED | اذن باعطاء هذه الفكرة المفتاحية بامكاننا ان نبدأ في تخيل انواع جديدة من التطبيقات للروبوتات |
Japon yatırımcılar, inşaata başlamadığımızı öğrenirlerse yatırımlarını geri çekebilirler. | Open Subtitles | المستثمرين اليابانيين, لو أكتشفوا أننا لم نبدأ في البناء ربما لن يكملوا استثمارهم |
Tatlı yapmaya başlayalım istiyorum, anne. - Evet! Tatlı! | Open Subtitles | إنهــا أمكمـــا ، أريــدنــا أن نبدأ في تنــاول التحلية ، أيتها الأم |
Senin için de uygunsa hemen bir canlandırmayla başlayalım. | Open Subtitles | ولو ليس لديك مانع، أود أن نبدأ في الحال بتمثيلية |
Pekâlâ. Şimdi adamlara fatura çıkarmaya başlayalım. | Open Subtitles | حسنا الآن،يجب أن نبدأ في التحدث عن شكل الفواتير |
33 tane Adam Wilders var. Mm-hmm. Yan, sizce denemeye başlayalım mı? | Open Subtitles | هناك33آدم والدر اذاً هل تعتقدين انه يجب ان نبدأ في المحاولة؟ |
Karakterleri öğrenince tümceler oluşturmaya başlıyoruz. | TED | وهكذا، بعد أن نتعلم الحروف، نبدأ في بناء العبارات. |
Ancak sonrasında, 20'li yaşların ortasına geldiğimizde, evlenme potansiyeli olan adaylara ciddi bakmaya başlıyoruz. | TED | ومن ثم نبدأ في البحث بجدية عن مرشحين محتملين للزواج بمجرد أن نصل ما بين منتصف وأواخر العشرينيات. |
Aynı çalışmalara Malavi ile Lesotho'da da başlıyoruz. | TED | نحن أيضاً نبدأ في فعل هذا في ملاوي وليسوثو. |
Birlikte kilimleri dokumaya nasıl başlayacağız? | TED | كيف يمكن لنا أن نبدأ في التحرك و رسم هذه اللوحات معاً ؟ |
Bu suçluyu aramaya nereden başlayacağız? | Open Subtitles | اين يفترض بنا ان نبدأ في البحث عن المجرم؟ |
Şimdi öncelikle çiftleşmenin 6 safhasıyla başlayacağız. | Open Subtitles | لذا، دعونا نبدأ في المراحل الست من تسلسل الجماع |
Suyla nasıl bağlantı kurduğumuzu düşünmeye başlamamız gerekiyor. | TED | علينا أن نبدأ في التفكير في كيفية ارتباطنا بالماء. |
İsterseniz en baştan alalım, ama başlamadan önce size pazar sabahı uyandırma müziği gönderiyorum. | Open Subtitles | الآن دعنا نبدأ في البداية. لكن قبل أن نبدأ، هنا بعض توقظ موسيقى في وقت مبكر من صباح يوم الأحد. |
Tamam neden oturma odasıyla başlamıyoruz. | Open Subtitles | حسناً، لم لا نبدأ في غرفة المعيشة. |
Yani tamamen açık kaynaklı, vatandaş güdümünde potansiyel bir kentsel gelişim modelinin tohumlarını görmeye başlayabiliriz. | TED | لذا يمكننا أن نبدأ في رؤية بذور المصدر المفتوح تماماً، نموذج تنمية حضرية بقيادة المواطن، من المحتمل. |
Japon yatırımcılar, inşaata başlamadığımızı öğrenirlerse yatırımlarını geri çekebilirler. | Open Subtitles | لو أكتشفوا شيئاً عن هذا أننا لم نبدأ في البناء -ربما لن يكملوا أستثمارهم |
Görevden alındığımızda eve geri geldiğimizde evdeki her şey dengesiz olur birbirimizi ve ya kendimizi terk etmeyeceğiz ve o kötü yerden kurtulacağız... | Open Subtitles | بمجرد أن نبدأ في مهمه فلا نفكر إلا بهدفنا و أمورنا هنا يجب أن تكون مستقره و لن نساعد رفاقنا أو أنفسنا لو ذهبنا و ببالنا شئ |