"نبضات قلبك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kalp atışın
        
    • Kalp atışlarını
        
    • Kalp atış
        
    • kalp atışlarının
        
    • EKG
        
    • Kalp atışını
        
    • Nabzınız
        
    • Kalbin çok
        
    • Kalbin küt
        
    Onlara ne olduğunu anlatırken Kalp atışın iki katına çıktı ve vücut ısın arttı. Open Subtitles عندما أخبرتني مالذي حصل لهم تضاعفت نبضات قلبك وارتفعت درجة حرارة جسمك
    Kalp atışın hızlanıyor. Open Subtitles نبضات قلبك تتسارع، والأدرينالين يتدفق في عروقك.
    Pekala, seni bu makinaya sokup Kalp atışlarını yavaşlatacağım. Open Subtitles سوف أضعك على تلك الآلة لتبطيء معدل نبضات قلبك
    Evet. Ya da yalan söylerken Kalp atışlarını nasıl kontrol edeceğini biliyorsun. Open Subtitles صحيح، أو أنك تعرف كيف تنظّم نبضات قلبك حين تكذب.
    Senin yaşında ve kilonda tam egzersiz yaptırırsan olması gereken Kalp atış hızın 20 dakika civarında 137 olmalıdır. Open Subtitles لتحصلوا على صحة القلب الكامله لمن هم في عمركم ووزنكم معدل نبضات قلبك ستكون 137 في حوالي 20 دقيقه
    kalp atışlarının düşmesini sağla. Open Subtitles حاول سيطرة على معدّل نبضات قلبك.
    Bir miktar kanınızı alıp EKG çektirmenizi istiyorum. Open Subtitles أود أن اسحب بعض الدم و رسم نبضات قلبك ايضا
    Sanki ben işimi yaparken Kalp atışını duyabiliyorum. Open Subtitles كما تعلمين ، بينما أعمل هناك يمكنني سماع نبضات قلبك
    Kalp atışın hızlanıyor. Adrenalin tavan yaptı. Open Subtitles نبضات قلبك تتسارع، والأدرينالين يتدفق في عروقك.
    Günlük Kalp atışın 60'larda ve hedeflenen kilodan sadece yarım kilo uzaktasın. Open Subtitles معدل نبضات قلبك خلال اليوم في الستينات, وانت على بعد نصف باوند فقط من وزنك المطلوب
    Kalp atışın ne kadar gizemli , Open Subtitles .قريبا من نبضات قلبك كقرب الاسرار
    Sakinliğini koru, Kalp atışlarını yavaş tut yeter dostum. Open Subtitles عليك فقط البقاء هادئا، أبقي نبضات قلبك منخفضة يا صديقي
    Sadece Kalp atışlarını çabucak kontrol edeceğim, tamam mı? Open Subtitles انا فقط سأتفحص نبضات قلبك وبسرعه
    Kalp atış hızını arttırmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles أتحاولين رفع معدل نبضات قلبك ؟ كنت على متن هذه الدراجة
    Kalp atış hızı ölçüm monitörün Fitbit'e benziyor. Open Subtitles معدل رصد نبضات قلبك يشبه كثيراً كمستشعر حرق السعرات الحرارية
    Kalp atış hızınız 160'a çıkar. Open Subtitles معدّل نبضات قلبك يطلق النار إلى 160.
    Tüm evreni kalp atışlarının arasına inşa edebilirim. Open Subtitles "أستطيع بناء كون كامل خلال الزمن الفاصل بين نبضات قلبك"
    Son kalp atışlarının olduğu andayız. Bu dünya ve... Open Subtitles نحن في الحيز الكامن بين آخر نبضات قلبك.
    EKG güzel, kan basıncı iyi. Open Subtitles نبضات قلبك بخير وضغط الدم بخير
    Kalp atışını görebiliyorum. Open Subtitles يمكنني رؤية نبضات قلبك
    Nabzınız iyi. Open Subtitles معدّل نبضات قلبك جيدة الألم الذي وصفته
    Kalbin çok hızlı atıyor. Open Subtitles ! كم تتسارع نبضات قلبك
    Kalbin küt küt atar, dizlerin tutmaz. Open Subtitles وتتسارع نبضات قلبك وتضعف ركبتاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus