"نبضات قلبي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kalbim
        
    • Kalp atışlarımı
        
    Kalbim oldukça hızlı çarpıyor, burada kalp krizi geçirecek gibiyim. Open Subtitles نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    Kalbim oldukça hızlı çarpıyor, burada kalp krizi geçirecek gibiyim. Open Subtitles نبضات قلبي سريعة جدا ، اعتقد أني سأصاب بنوبة قلبية
    Yanındayken Kalbim bir davul gibi atıyor. Open Subtitles نبضات قلبي تضرب بقوة عندما تكون قريب مني
    Kalp atışlarımı yavaşlatmak için Ninja odaklanmasını kullandım. Open Subtitles لقد إستخدمت تركيز النينجا لكي أبطئ نبضات قلبي.
    Doktorcuğum, lütfen şu Kalp atışlarımı kontrol eder misin? Open Subtitles من فضلك يادكتورة ، افحصي نبضات قلبي ؟
    Kalbim hızlandı. Her şey harika gidiyor. Open Subtitles معدل نبضات قلبي تسارع الأمر يسير على ما يُرام
    Tanrım, şu anda Kalbim çok hızlı atıyor. Open Subtitles أوه ياللمسيح، نبضات قلبي سريعة الإنقباض الآن.
    Beden dersinde görüyorum Kalbim küt küt atıyor. Open Subtitles عندما أراه في ساعة الرياضة, نبضات قلبي تتسارع.
    Yani Kalbim her attığında beep-beep-beep'lerini duyuyordum, sesi gerçekten yüksekti. TED وفي كل مرة كانت نبضات قلبي ترتفع كنت أسمع تلك النبضات " بيب - بيب - بيب - بيب " أتعلمون " التكتكة " كانت مرتفعة فعلاً
    Tansiyonum 120/80'in üzerine çıkarsa Kalbim iflas eder. Open Subtitles اذا ارتفعت نبضات قلبي سينفجر قلبي
    Kalbim hızla çarpıyor. Open Subtitles تتسارع نبضات قلبي.
    Neden Kalbim delicesine atıyor? Open Subtitles لماذا تتسارع نبضات قلبي ؟
    Kalbim yerinden fırlayacakmış gibi atmaya başlıyor. Open Subtitles نبضات قلبي تبدأ بالتسارع
    Kalbim çok hızlı çarpmaya başladı. Open Subtitles بدأت نبضات قلبي بالتسارع.
    Kalbim çok hızlı atıyor. Open Subtitles نبضات قلبي تتسارع
    Kalbim daha yavaş atıyor. Open Subtitles نبضات قلبي تتباطئ قليلاً
    - Kalbim fena atıyor. Open Subtitles . لقد أوقف نبضات قلبي
    Kalp atışlarımı keşfet. Open Subtitles أعثر على نبضات قلبي
    Kalp atışlarımı hızlandırdın Open Subtitles نبضات قلبي ابدا لم تكن كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus