"نتائجي" - Traduction Arabe en Turc

    • sonuçlarımı
        
    • sonuçlara
        
    • bulgularımı
        
    • bulgularım
        
    • test
        
    • sonuçlarım
        
    • bulduklarım
        
    • sonuçlarımın
        
    Herkes bu döngüyü basit sorular sorarak oluşturabilir. Tetkik sonuçlarımı alabilir miyim? TED ويمكن لكل احد القيام بذلك عندما يطرح هذه الاسئلة الاربعة اولا : هل يمكنني الحصول على نتائجي المخبرية
    İkinci bir kontrol için kendi sonuçlarımı alıyorum. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على نتائجي للتأكّد المضاعف
    Zar zor uyuyorum. Çıkan sonuçlara inanamadım. Open Subtitles . لم أكن أنام، لم أستطع تصديق نتائجي
    Bu resimlerin bulgularımı açıklamada yardımcı olacağı kanaatindeyim. Open Subtitles أعتقد هذه الرُسوماتِ سَيُساعدُ على التَوضيح نتائجي.
    - Hayır. Yöntemlerim mutlak, bulgularım inkâr edilemezdir. Open Subtitles أساليبي ناجحة نتائجي لا جدل فيها
    Daha sonra eşimin ve benim test sonuçlarımız pozitif çıktı. Open Subtitles جاءت نتائجي و نتائج زوجي إيجابية بعد ذلك
    Ne yazık ki, benim sonuçlarım bize muhtemelen fazla yardımcı olamayacak. Open Subtitles لسوء الحظ، نتائجي على الأرجح لن تساعد كثيراً.
    Sizi çağırdım çünkü bulduklarım oldukça garip ve sizin soruşturmanızla alâkalı olabilir. Open Subtitles إتصلت لأن نتائجي كانت غير عادية وظننتُ انهم قد
    Benim sonuçlarımı beğenmediğin için üzgünüm ama ben burada yanlış yapmadım! Open Subtitles إنّي آسف أنّ نتائجي لا تُعجبك الآن، لكنّي لا أخطئ هنا!
    sonuçlarımı çok geçmeden Trace'e göndermeyi umut ediyorum. Open Subtitles أتمنى إرسال نتائجي للتعقب قريبًا
    Aslında asistanım benim notlarım yerine fantasy futbol sonuçlarımı göndermiş. Open Subtitles -ماذا حدث؟ -تبين أن معلم تلميذي قدّم نتائجي الخيالية لكرة لقدم بدلاً من أوراقي
    Kanun bu sonuçlara el koyacak ve hepsini dosyalayacaklar. Open Subtitles القانون سيصادر نتائجي ومن ثم حفظها
    Zar zor uyuyorum. Çıkan sonuçlara inanamadım. Open Subtitles . لم أكن أنام، لم أستطع تصديق نتائجي
    Siz bu hikayeyi yayınlayın, söz veriyorum, ben de kendi bulgularımı yayınlayacağım. Open Subtitles أنشر هذه القصة. وأعدك, إنّني سوف أنشر نتائجي.
    Üç testten ikisi bulgularımı doğruluyor. Open Subtitles إختباران من ثلاثة يثبت نتائجي
    Üç testten ikisi bulgularımı doğruluyor. Open Subtitles إختباران من ثلاثة يثبت نتائجي
    bulgularım tazeyken not alayım. Open Subtitles أظنني عليّ تسجيل نتائجي بينما هي حديثة
    FBI'da bulgularım var. Open Subtitles تستحوذ القوات الفيدرالية على نتائجي
    test sonuçlarını üç gün içinde alacağım-- Şey, beş. Open Subtitles ...سوف أحصل على نتائجي خلال ثلاثة أيام حسناً، خمسة أيام
    Benim fonum şahsi. sonuçlarım da. Open Subtitles تمويلي خاصّ، وكذلك نتائجي
    Kendi bulduklarım ile uyumlu. Open Subtitles بما يتفق مع نتائجي الاصلي.
    Ama belki de sonuçlarımın en aydınlatıcı kısmı kalori sayımı idi. Open Subtitles لكن, ربما الحاجه الاكثر التي ازاحت الستار من نتائجي هو عدد السعرات الحرارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus