"نتعلم كيف" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl
        
    • öğreniyoruz
        
    • öğreniriz
        
    • öğrenmeliyiz
        
    • öğrenmemiz
        
    • öğreneceğiz
        
    Bu balıklar üzerinde çalışıyoruz. İlk öğrenmemiz gereken de onları nasıl idare edeceğimizdi. TED لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها
    Sayısız an poz verilmemiş, ayralanmamış doğal anlar burada kayda alındı, ve bizler bunları nasıl keşfedeceğimizi ve bulacağımızı yeni yeni öğreniyoruz. TED لحظات لا تعد من اللحظات الطبيعية العفوية، لحظات غير مصطنعة، التقطت هناك، و لقد بدأنا نتعلم كيف نكتشفها و نجدها،
    Bu keşif araçlarıyla diğer gezegenlerde nasıl faaliyet göstereceğimizi öğreniyoruz. TED فنحن نتعلم كيف نعمل على كواكب أخرى عن طريق هذه المركبات المتجوّلة.
    Bakın, korktuğumuz bu şeyler, böcekler, yükseklik, bunlarla başa çıkmayı öğreniriz. Open Subtitles كلنا لدينا أشياء نخاف منها حشرات .. الارتفاعات لكننا نتعلم كيف نتعامل معهم
    Matrisleri kullanmak için nasıl çalıştıklarını öğrenmeliyiz. TED لذا ، لاستخدام المصفوفات ، يجب أن نتعلم كيف تعمل
    Ve o erkeklerle nasıl tanışılacağını biliyor, öyleyse biz de nasıl yapıldığını öğreneceğiz. Open Subtitles وإن علمنا كي تقابل الفتيان فسوف نتعلم كيف نقابل الفتيان
    Bu adımı hep beraber nasıl atacağımızı öğrenmemiz gerekiyor. TED نحتاج ان نتعلم كيف ان نقوم بهذه الخطوة سوياً
    Henüz farkında değildik, ama erken sonlanan aşkın heyecanlı günlerinde bile acıya nasıl yaklaşılacağını birlikte öğreniyorduk. TED لم نكن نعلم بهذا بعد، ولكن حتى مع الأيام المتهورة لحبنا الشاب، كنا نتعلم كيف نتغلب على المعاناة سوياً.
    Nefes borularımızı, mesanelerimizi nasıl yeniden yapabileceğimizi öğreniyoruz. TED بدأنا نتعلم كيف نعيد نمو قصباتنا الهوائية أو كيف نعيد ترميم مثانتنا.
    Bu cisimlerin nasıl büyüdüklerini öğrenebiliriz. TED نستطيع في الواقع أن نتعلم كيف لهذه الأشياء أن تنمو.
    Onlarla nasıl iletişim kuracağımızı öğreniyoruz; gerçekten çok tiz bir sesle. TED نتعلم كيف نتواصل معهم، عن طريق نغمات صوتية عالية فعلا.
    Hepimizin sorunları var fakat onları kontrol etmeyi öğreniyoruz. Open Subtitles لدينا جميعنا قضايانا الخاصه لكننا نتعلم كيف نتحكم بها
    En sonunda, diğer insanların sebep olduğu tüm acılara rağmen kendi şartlarımıza en uygun mutluluğun tarifini öğreniriz. Open Subtitles اعتقد اننا نتعلم اننا نتعلم كيف نكون سعداء طبقا لقوانيننا بالرغم من الالم الذى يسببة لنا الاخرون
    Bilirsin, bir ofis nasıl çalışır öğreniriz. Open Subtitles نتعلم كيف يعمل المكتب
    Bir konu hakkında yanıldığımızı fark ettiğimizde, utanç duymak yerine gurur duymayı öğrenmeliyiz. TED علينا أن نتعلم كيف نحس بالفخر لا بالعار عندما نلاحظ أننا ربما كنا مخطئين حول شيء ما.
    İnançlarımıza karşıt bir şeyler ile karşılaştığımızda, defansif olmak yerine kafa karışıklığı hissetmeyi öğrenmeliyiz. TED علينا أن نتعلم كيف نشعر بالافتتان بدلاً من أن نكون دفاعيين عندما نصادف معلومات متعارضة مع اعتقاداتنا.
    Ve bu da bizim yetişkinler olarak onların aktifliğini yönlendirmede etkili olmayı öğrenmemiz anlamına gelir. TED وهذا يعني أن البالغين نحتاج أن نتعلم كيف نصبح مشجّعين فعّالين لنشاط طلابنا.
    Bundan dolayı kendimizi nasıl savunacağımızı öğreneceğiz. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي من أجله يجب أن نتعلم كيف ندافع عن أنفسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus