"نتكلم مع" - Traduction Arabe en Turc

    • konuşuyoruz
        
    • konuşmamız
        
    • konuşmuyoruz
        
    • konuşmalıyız
        
    • But talk
        
    • konuşacağız
        
    • le konuşmadan
        
    • 'la konuşalım
        
    • konuşman işe
        
    - Bayanla konuşuyoruz, seninle değil. Open Subtitles انظر ايها الصديق نحن نتكلم مع السيده ليس معك
    Bu şehirde yaşayan onca insana rağmen, bu rozeti olan insanlarla ya da bilgisayarlarımızla konuşuyoruz. Open Subtitles بالرغم من كل البشر الذين يعيشون في هذه المدينة نتكلم مع الناس فقط من خلال هذه الشارة أو الى الحواسيب اللعينة
    Sanırım ilk önce avukatla konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles أظن أن علينا في البداية أن نتكلم مع محامٍ.
    Bizi tanımayabilirsin çünkü ailenle 17 yıldır konuşmuyoruz. Open Subtitles قد لا تعرفينا لأننا لم نتكلم مع والديك طوال 17 سنة.
    Bily Pheps'e konuşmalıyız. onu sorgulama odasına çıkarttım. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتكلم مع بيللي فليبس سأحضره الى غرفه الاستجواب
    But talk to you Open Subtitles الا ان نتكلم مع بعضنا
    Dave ve Ben de polise gidip ailelerle konuşacağız. Open Subtitles الى مركز الشرطة،و نتكلم مع أسر الضحايا
    Jamil'le konuşmadan hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان قبل أن نتكلم مع (جميل)
    Laurence'la konuşalım. Ne yapıyorsun? Open Subtitles دعنا نتكلم مع لورنس
    Bütün korumalarla konuşuyoruz Open Subtitles نحن نتكلم مع جميع الحراس وموظفي التنظيف
    Annen ve ben sürekli konuşuyoruz. Open Subtitles نحن نتكلم مع بعضنا البعض كل الوَقت
    Sanırım hepimiz Penny ile konuşuyoruz. Open Subtitles أعتقد أن كلنا نتكلم مع بيني هنا
    Sorna Adasındayız. Gümüş Deniz teknesiyle konuşmamız gerek. Open Subtitles نحن على إيزلاسورنا نريد أن نتكلم مع المركب مار ديل بلاتا
    Babanla biraz konuşmamız gerekiyor sonra markete gideceğiz ve sana yeni bir pasta alacağız. Open Subtitles انا وابيكِ نحتاج ان نتكلم مع بعض وبعدها سَنذهب الى المَتجر ونجلبُ لكِ قطعة جديدة من الكيك.
    Bu şekilde karar almak için bunu konuşmamız gerekirdi. Open Subtitles يفترض أن نتكلم مع بعض .لكي نقرر مثل هذه القرارات
    Uzun süredir konuşmuyoruz, ben de senin yöntemini deniyorum. Open Subtitles لا نتكلم مع بعضنا كثيراً لذا فكرت لربما أجرب طريقتكِ
    Uzun süredir konuşmuyoruz, ben de senin yöntemini deniyorum. Open Subtitles لا نتكلم مع بعضنا كثيراً لذا فكرت لربما أجرب طريقتكِ
    Sanırım Natasia ile konuşmalıyız, eski eşle. Open Subtitles اعتقد يجب ان نتكلم مع الزوجة السابقة ناتاشيا
    Belki de Edward Walker ile beraber konuşmalıyız, belki o.... Open Subtitles ربما يجب أن نتكلم مع إدوارد واكر سوية هو قد يكون
    But talk to you Open Subtitles الا ان نتكلم مع بعضنا
    Channing'in sağ kolu, Straub'la konuşacağız. Open Subtitles سوف نتكلم مع ستارب مدير اعمال تشانينج
    - Gottlieb'le konuşmadan tek bir kelime dahi yazmanı istemiyorum. - Ben mesaj bıraktım. Open Subtitles (لا أريدكِ أن تكتبي كلمة حتّى نتكلم مع (غوتليب - تركت له رسالة -
    Laurence'la konuşalım. Open Subtitles دعنا نتكلم مع لورنس.
    Onunla konuşman işe yaramıyor. Bitkiyle konuşursun, ama onunla evlenemezsin. Open Subtitles ، كلنا نتكلم مع أنفسنا فى أغلب الأحيان . لكننا لا نتزوجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus