Ana üste, bize neler olduğuna dair bir resim gönderebileceğini umuyoruz. | Open Subtitles | هي في القاعدة، لذا نتمنّى بأنّه يمكن أن أعطنا صورة، يخبرنا ماذا يجري. |
Uzay aracındaki gücü kaybetmeden daha en az 20 yıI onu dinlemeye devam etmeyi umuyoruz. | Open Subtitles | نتمنّى بأنّنا يمكننا أن نستمر فى سماعه على الأقل له لـ 20 سنة أخرى قبل أن نفقد الطاقة نهائيـاً على المـركبـة الفضـائيـة |
Hepimiz böyle olacağını umuyoruz, ama bazı kötü olasılık planlarını da düşünmek isteyebilirsiniz. | Open Subtitles | كلنا نتمنّى الحل، لَكنّك قد تريد أن تضع بالاعتبار بعض خطط الطوارئ. |
Bugünden itibaren hep mutlu olmalarını dileriz. | Open Subtitles | نتمنّى لهم من اليوم أن تغمرهم السعادة الأبدية. |
Sana Mutlu Noeller diliyoruz. | Open Subtitles | نتمنّى لك عيد ميلاد سعيد إنها فقط |
Umalım ki Ruslar mesajımızı alsın. | Open Subtitles | دعنا نتمنّى أن يكون الروس قد إستلموا رسالتنا |
Umarız yolculuktan hoşlanmışsınızdır ve tekrar görüşürüz. | Open Subtitles | نتمنّى أن تكونوا قد إستمتعتم بطيرانكم ونتمنّى رؤيتكم ثانية قريبا |
Bir gün bize Wraithlere karşı tamamen bağışıklık kazandıracağını umduğumuz bir şey. | Open Subtitles | الشّيء الذي نتمنّى يوما ما انه سيجعلنا محصّنين بالكامل ضدّ الريث. |
Bize yardım edebileceğinizi umuyorduk. | Open Subtitles | حسنا، نحن كنّا نتمنّى أنت يمكن أن تساعدنا. |
"umuyoruz ki sen, eşin ve çocukların da iyilerdir." | Open Subtitles | "نتمنّى إلى الإله بأنك، الزوجة والأطفال حسنا أيضا " |
"umuyoruz ki sen, eşin ve çocukların da iyilerdir." | Open Subtitles | "نتمنّى من الإله بأنك، الزوجة والأطفال بخير " |
Hükümetin üretim ve tanıtım için para sağlayacağını umuyoruz. | Open Subtitles | نتمنّى الحكومة ستموّل الإنتاج والترويج. |
Top görmemeyi umuyoruz. | Open Subtitles | حسنٌ، نتمنّى ألّا نرى أيّ خصيتان. |
İçlerinden birinin kızın nerede olduğuna dair fikri vardır diye umuyoruz. | Open Subtitles | نتمنّى أحدهم لديه فكرة حول مكان تواجدها |
Suçlama olacağını umuyoruz. | Open Subtitles | نحن نتمنّى لإتّهام. |
Bak tatlım, hepimiz geleceği görmeyi dileriz. | Open Subtitles | أنظرى ،عسل ،كلنا نتمنّى إن كان عندنا بعد نظر |
İş birliğiniz için çok teşekkür eder yolculuğun kalanının keyfini çıkartmanızı dileriz. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً على التعاون. نتمنّى لكم الإستمتاع ببقية الرحلة. |
Ama iyi olmasını ve çok geç olmadan bulunduğu haberinin gelmesini diliyoruz. | Open Subtitles | "ولكنّنا نتمنّى له العافية ونأمل الإبلاغ عن إيجاده بتفوّق، إن لم يكن في وقت أقرب" |
Seçimde daha iyi bir şans diliyoruz. | Open Subtitles | . نتمنّى له حظّاً أوفرَ بالإنتخابات |
Umalım ki Ruslar mesajımızı alsın. | Open Subtitles | دعنا نتمنّى أن يكون الروس قد إستلموا رسالتنا |
Umarız yolculuktan hoşlanmışsınızdır ve tekrar görüşürüz. | Open Subtitles | نتمنّى أن تكونوا قد إستمتعتم بطيرانكم ونتمنّى رؤيتكم ثانية قريبا |
Bağışıklık sistemi virüsü umduğumuz gibi mutasyona uğrattı. | Open Subtitles | حوّل نظامها المنعيّ الفيروسَ كما كنّا نتمنّى. |
Biz arkadaşlık etmeyi umuyorduk. | Open Subtitles | نحن كنّا نتمنّى التزاوج. |