"نجاحاتي" - Traduction Arabe en Turc

    • kazandiklarimla
        
    • başarım
        
    • başarımın
        
    • başarımsın
        
    Bu pazarda bile aracilarimin beni kazandiklarimla yargilamalarini asla istemem. Open Subtitles أني لا أطلب من زبائني أن يحكموا علي من خلال نجاحاتي
    Bu pazarda bile aracilarimin beni kazandiklarimla yargilamalarini asla istemem. Open Subtitles هناك شيء يمكنني أن أعدك به حتى في هذا السوق أني لا أطلب من زبائني أن يحكموا علي من خلال نجاحاتي
    Hepimiz burada arkadaş sayılırız; onun için söyleyip geçeceğim: öyle sanıyorum ki benim en büyük başarım arkamda kaldı. TED أرغب في أن أقولها بصراحة، لأننا نوعا ما أصدقاء هنا الآن-- من المرجح بإزدياد أن نجاحاتي الأعظم هي خلفي.
    Şemsiyeyi paylaştıkları günden beri onun Bayan Taylor ile evlenmek istediğini biliyordum. Bu benim en büyük başarım! Başarı mı? Open Subtitles لكنني عرفت منذ يوم المظلات بأنه سيتزوج انسة تايلر وذلك من أعظم نجاحاتي نجاح!
    Bir gün başarımın gözünü korkutacağını biliyordum ama daha mezun olmadan başlayacağını sanmamıştım. Open Subtitles علمت أنك في أحد الأيام ستكون متخوفا من نجاحاتي ولكني لم أعتقد أن ذلك سيكون قبل تخرجنا
    Bir saha ajanı olarak başarımın temeli buydu. Open Subtitles لقد اتُخذت ذلك القرار نسبياً بعد نجاحاتي
    En büyük hatam bile olsa inkar edemiyorum, Sen benim en büyük başarımsın. Open Subtitles لا أنكر، كأكبر أخطائي أنتن أهم نجاحاتي
    Sen de en büyük başarımsın. Open Subtitles أنتِ أعظم نجاحاتي
    Zorlukların üstesinden gelmek deyiminde, üstü kapalı olarak; başarı veya mutluluğun, zorlayıcı bir deneyimin deneyimce incitilmemiş, iz bırakılmamış diğer bir yanından doğmakta olduğu fikri yatıyor. Sanki benim tüm başarım; diğer insanlar beni engelli olarak algılarken, protezlerle sürdürülen bir yaşamda yer aldığı öngörülen tuzak çukurlardan kaçınabilmem veya onların çevresinden dolaşabilmem. TED فهمنا من هذه العبارة عن التغلب على المحن أن فكرة النجاح، أو السعادة ينشأن على الجانب الآخر من أي تجربة صعبة سالمين وغير متأثرين من هذه التجربة كما لو كانت نجاحاتي في الحياة صادرة من قدرتي لتجنب اعاقات الحياة مع الأطراف الاصطناعية أو ما يراه الناس كاعاقتي
    - Seri başarım hala devam ediyor mu? Open Subtitles اذاً لا زالت نجاحاتي مستمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus