"نجتمع معاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir araya
        
    • araya gelip
        
    bir araya geliriz, problemler ve sosyal sorunlar hakkında tartışırız ve konuşuruz. TED حيث نجتمع معاً ونناقش تلك المشاكل ونطرح المشاكل معاً ونتحدث عنها
    Tek işimiz bir araya gelip birbirimize şiir okumaksa... Open Subtitles إذا كان كل ما نفعله هو أن نجتمع معاً و نقرأ مجموعة من الاشعار لبعضنا
    O denizaltına binip sağ kalan başka kim varsa, onlarla bir araya gelip sonuna kadar savaşmak. Open Subtitles سوف نصعد تلك الغواصة نجتمع معاً مع أي من الناجين الآخرين المحتمل وجودهم هناك ونشق طريق عودتنا
    Ve hepimizin bir araya geldiği ve zengin ailelerimizin küçük kopyaları gibi davrandığımız aptal toplantılardan nefret ediyorum. Open Subtitles وأنا أكره هذه التجمعات الغبية حيث علينا جميعا ان نجتمع معاً وأن نتصرف كما لو اننا نسخ مصغرة
    bir araya geliriz, mumlar yakarız, en sevdiği şarkıları dinleriz, en sevdiği yemeği yeriz. Open Subtitles لذا نجتمع معاً ونشعل الشموع نستمع لموسيقاها المٌفضلة نأكل طعامها المٌفضل
    Daha sonra ise işlerimizden yakınmak yerine bu icat hakkında konuşmak için bir araya gelmeye başladık. Open Subtitles وكما تعلمون، بدأنا نجتمع معاً .. لنتكلم بشأن الإختراع بدلاً من التذّمر بشأن وظائفنا.
    Beş dakikalığına herkesi bir araya getiriyorum ve bu oluyor. Open Subtitles خمس دقائق ، نجتمع معاً لخمس دقائق و حسب و الآن يحدث هذا
    Senede bir kez bir araya gelip biraz eğleniyoruz. Open Subtitles والآن مرةً كل عام نجتمع معاً لبعض المرح
    Doug ile olaydan sonra bir araya geldik. Open Subtitles أنا و " داغ " لم نجتمع معاً حتى بعد الحادثة
    - Çok teşekkürler. - Biz bir araya gelip bir karar vereceğiz. Open Subtitles ـ شكراً ـ سوف نجتمع معاً ونناقش
    Sabah ilk iş olarak bir araya gelelim. Open Subtitles يمكن أن نجتمع معاً في الصباح
    Sonra inancımızı paylaşmak için bir araya geliyoruz. Open Subtitles ثم نجتمع معاً لمشاركة إيماننا
    - bir araya gelmeliyiz. Bir şeyler yeriz. Open Subtitles -يجب أن نجتمع معاً, نتناول شيئاً
    Ama paskalya öncesinde ailece bir araya gelmeyi seviyoruz. Open Subtitles لكننا نجتمع معاً قبله..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus