"نجدها" - Traduction Arabe en Turc

    • bulacağız
        
    • bulamadık
        
    • bulmamız
        
    • bulmalıyız
        
    • bulamazsak
        
    • bulmak
        
    • bulup
        
    • bulalım
        
    • bulmamızı
        
    • buluruz
        
    • bulabiliriz
        
    • bulduğumuzda
        
    • bulana
        
    • bulduğumuz
        
    • bulamayacağız
        
    Pekâlâ, maymun, o üzgün suratı buruşturup atmanı istiyorum. Onu bulacağız, söz veriyorum. Open Subtitles حسنٌ، أيّتها القردة أريدك أن تبعدين الحزن عن محيا وجهكِ سوف نجدها أعدك
    Koca Berlin'de onu nasıl bulacağız? Open Subtitles حسنا، في برلين كاملها أين يمكن أن نجدها ؟
    Onu hiç biryerde bulamadık. Şimdiye kadar ödevi bitirmiş olmalıydı. Open Subtitles لم نجدها فى اى مكان المفترض انها اكلمت الورق الان
    Yani düşündüğümüzden çok daha az vaktimiz var. Onu bulmamız gerek. Open Subtitles هذا يعني أنّنا أمامنا وقت أقلّ مما ظننا، يتحتّم أن نجدها.
    Tamam, gerçekten onu bulmalıyız, aptalca bir şey yapmadan önce. Open Subtitles حسنا نريد ان نجدها حقا قبل ان تفعل شيء غبي
    Bir süre daha bulamazsak o seçeneği de düşünürüz, olur mu? Open Subtitles إذا لم نجدها قريباً، سنلجأ إلى الخيار الثاني ، حسنٌ ؟
    Burada yaşam yoksa, yaşamı bulmak için 72 saatimiz var. Open Subtitles إن لم تكن أي حياة هنا ، فلنا 72 ساعة فقط لكي نجدها
    onları erkenden bulup yayılmadan yok etmek. TED هو أن نجدها مبكراً وقتلها قبل إنتشارها.
    Eğer burada yoksa, o zaman umalım da olsun ve çabuk bulalım. Open Subtitles لو ما كانت النبات هنا حسناً.. لنأمل بأن نجدها بسرعة
    Yani onu bulmamızı ve yok etmemizi istiyorsun. Bu kadar büyütülecek ne var? Open Subtitles إذاً، إنك تريدنا أن نجدها و نهزمها و مالمشكلة في هذا؟
    Her nerede olursa olsun şimdi onu bulacağız. Open Subtitles أيّاً كان الشكل التي فيه، فسوف نجدها الآن
    Dinle, bu delilik her neyse seni altüst edebilir, ama inan bana bir geri dönüş var, ve biz onu bulacağız. Open Subtitles إسمعِ، أيا كان هذا غريباً قد يعبث بكِ، لكن صدقيني هناك طريقة لإعادة الأمور إلى نِصابها و سوف نجدها
    Her iki şekilde de, bebeği geri getirmek için onu bulacağız. Open Subtitles في كلتا الحالتين, علينا أن نجدها لنسترجع الفتاة
    Peki onu nasıl bulacağız? Open Subtitles ليوم اخر او يومين وكيف من الممكن ان نجدها حتى؟
    Henüz onu bulamadık ama bütün ekibimle mevcut bütün polisler onu arıyor. Open Subtitles لم نجدها بعد، لكن أنا وفرقتي وجميع ضباط الشرطة يعملون على إيجادها
    Onu ilk 24 saat içinde bulmamız hayati önem taşıyor. Open Subtitles من المهم جدا ان نجدها خلال ال24 ساعة الأولى
    Willow intikam peşinde. Onu Warren'ı bulmadan önce bulmalıyız. Open Subtitles ويلو في الخارج تطالب بالدماء نحتاج لأن نجدها قبل أن تجد وارين
    Onu bulamazsak, sabaha bir ceset daha olacak. Open Subtitles .. إذا لم نجدها فستكون هناك جُثة أخري صباح اليوم
    Bu kesin kanıt muhtemelen onun mekanında bulunuyor ve o bizden önce onu bulmak zorunda kalabilecek. Open Subtitles سيكون هناك قطعة دليل استنتاجي ربما ترقد في محيط مكاه وعليه إيجادها قبل أن نجدها
    Christopher, eğer annem buradaysa onu bulup ona da anlatmalıyız. Open Subtitles ياكريستوفر أذا ماما كانت هنا فلابد أن نجدها فلابد أن نخبرها
    Ne kadar kanıt bulursak bulalım aksesuar, bıçak, satır, tüm sahne malın... Open Subtitles و سوف أثبت أن اي أدوات نجدها من عصي, سكاكين... . أدوات حادة, وكل أغراضكم المسرحية
    Onu bulmamızı. Ücretini aldığımız işi bitirmemizi. Open Subtitles .. نجدها ثم ننهي المهمة التي دفعوا لنا لقاءها
    Çünkü çember çizerek, ilkinde kaçırdığımız şeyleri buluruz. Open Subtitles هذا لأننا عندما ندور أكثر من مرة في حلقات دائرية سنجد أشياء لم نجدها من قبل
    Onbinlerce yıl öncesine kadar tüm dönemlerde ve... ...her toplumda bulabiliriz. TED نجدها في كل سكان العالم و في جميع الفترات الزمنية .رجوعا عشرات الآلاف من السنين إلى الوراء
    Onu bulduğumuzda bunu binlerce kez söyleyebilirsin. Open Subtitles أنها تعلم , وسوف نجدها ويمكنك قول ذلك لها الاف المرات
    bulana kadar arama ekipleri görevlerinde kalacak. Open Subtitles سيظلّ الطوق الأمني ساري المفعول حتى نجدها
    Aslında laboratuvar sistemlerimize web üzerinden tekrar bağlanacak olursak gerçek zamanlı olarak her gün ne kadar virüsü, ne kadar yeni kötü amaçlı yazılım örneğini bulduğumuz konusunda bir fikir edinebilirsiniz. TED في الواقع اذا اتصلت مرة اخرى بانظمة مختبراتنا عن طريق الشبكة يمكننا ان نرى في الوقت الحقيقي فقط فكرة عن كم من الفيروسات كم من امثلة البرامج الخبيثة نجدها كل يوم
    Bazı adamlar onu aldı ve ona korkunç şeyler yaptı. Cesedini de o kadar iyi bir yere sakladı ki, biz asla bulamayacağız. Open Subtitles أحدهم أخذها وفعل شيئاً مريعاً لها وأبرحها ضرباً، لن نجدها أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus