"نجذب" - Traduction Arabe en Turc

    • çekmek
        
    • çekmemeliyiz
        
    Planımız, özetle, cadde üzerindeki güneş ışığını toplayan basit bir sistemle doğal güneş ışığını yeraltına çekmek, onu şehir kaldırımlarının aşağısına yönlendirmek ve yeraltına yönlendirilen ışıkla bitkilerin ve ağaçların büyümesini sağlamaktı. TED خطتنا،باختصار، أن نجذب ضوء الشمس الطبيعي إلى ماتحت الأرض باستعمال نظام بسيط يجمع ضوء الشمس في أعلى الشارع، وتوجيهه تحت أرصفة المدينة، مما سيسمح للنباتات والأشجار بالنمو بالضوء الذي سيوجّه تحت الأرض.
    Evet, ayrıca pencereyi kıracağız derken, tüm yaptığımız dikkatleri de üstümüze çekmek olur. Open Subtitles نعم ، إلى جانب أنه بتكسرينا للنوافذ فكل ما سنفعله هو أن نجذب الإنتباه لأنفسنا
    Uğraştığımız tek şey kızları, aileleri bankaya çekmek. Open Subtitles كل ما نحاول فعله هو أن نجلب نجذب الفتيـات إليه العائـلات
    Çocuğun okuluna girdiğimizde, gereksiz yere dikkatleri izerimize çekmemeliyiz. Open Subtitles عندما ندخل مدرسة الطفل يجب ألا نجذب أنتباههم لنا
    Dikkat çekmemeliyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نجذب الإنتباه إلينا
    Galeride bu kadar çalıntı araba varken dikkat çekmek istemiyorum. Open Subtitles لا نريد ان نجذب الكثير من الانتباه مع كل السيارات المسروقه بالمحل
    Arıların dikkatini çekmek için bir bal kabına ihtiyacımız var. Open Subtitles علينّا تحضير وعاء من العسل لكيّ نجذب النحل إليه.
    Olmaz, kaçak durumda olduğuna dikkat çekmek istemeyiz. Open Subtitles كلاّ، لانرغب بأن نجذب اهتماهم لحقيقة أنّها غائبة بدون استئذان
    Trans topluluklarında, hangi tuvaleti ne zaman kullanacağımız büyük bir tartışma konusu; bize karşı şiddete dönüşebileceğinden dolayı dikkat çekmek istemiyoruz. TED هناك نقطة نقاش ضخمة في مجتمع المتحولين عن أي حمام تستخدم ومتى تبدأ باستخدامه، فنحن لا نجذب أي انتباه قد يؤدي إلى عنف ضدنا.
    Onu çekmek için... ıstırap çekiyor olması lazım. Open Subtitles لكي نجذب انتباهه , عليها أن تكون في كرب
    Görünüşümüz yüzünden dikkat çekmek istemeyiz. Open Subtitles بسبب مظهرنا الحالي... لا نُريد أن نجذب الإنتباه
    Üzerimize dikkat çekmek istemeyiz, tamam mı? Open Subtitles لانريد أن نجذب ايّ إنتباه لنا، إتفقنا؟
    - Çok fazla dikkat çekmek istemedik. Open Subtitles لم نشأ أن نجذب الكثير من الإهتمام.
    Dikkatleri üzerimize çekmek istemeyiz, değil mi? Open Subtitles لا نريد أن نجذب الإنتباه
    Saksağanın ilgisini çekmek için parlak ve önemsiz bir şey gerekli. Open Subtitles إنّنابحاجةٍإلىدُميةأطفالٍلامعة ... لكي نجذب إنتباه "العُقعق".
    Daha fazla insanı çekmek için. Open Subtitles حتّى نجذب المزيد من النّاس
    Dikkat çekmemeliyiz. Open Subtitles علينا ان لا نجذب الانتباه
    - Fazla dikkat çekmemeliyiz. Open Subtitles كيف لنا أن نجذب الإنتباه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus