LP: Dedim ki, insanları nasıl daha çok bisiklet kullanmalarını sağlayabilirim? | TED | ل.ب: حسنا، قلت كيف لنا أن نجعل الناس يستعملون الدراجات أكثر؟ |
Sahte bir gerçeklik yaratırız, insanları olmaları gereken yerde varmışlar gibi gösteririz. | Open Subtitles | نحن نخلق واقع مُزيف, نجعل الناس بالأماكن التي من المفترض تواجدهم بها |
katılım gösteriyorlar. İnsanları, taklit etmeye ikna edebilir miyiz ve bu, onların daha fazla katılım göstermesini sağlayabilir mi? | TED | ويشاركون ،هل من الممكن ان نجعل الناس تتصنع هذا الشيء وهل من الممكن أن تقودهم ليشاركوا أكثر؟ |
Bekli insanların daha çok paraları olduğunda daha çok tasarruf yapmalarını sağlamalıyız. | TED | ربما ينبغي علينا أن نجعل الناس يدخرون أكثر عندما يكسبون مالا أكثر. |
Hayır, ama insanların karabasanın tekrar geri döndüğünü düşünmelerine bir son vermek istiyorum. | Open Subtitles | لا ، ولكن سوف نجعل الناس تتوقف عن التفكير في عودته من جديد |
RH: İnsanları mutlu etmekten oldukça zevk alıyoruz, Bazen rahatlamak ve "Nailed It" gibi bir program izlemek istersin. | TED | ر.ه: نحن نشعر بالاستمتاع عندما نجعل الناس سعداء، في بعض الوقت نريد فقط أن نسترخي ونشاهد شئ ك"نايلد إت!" |
Yumuşak yaklaşım: İnsanları işbirliğine yönlendirmek için, birbirlerini sevmelerini sağlamamız lazım. | TED | أما في الأسلوب المرن: نحن نجعل الناس تتعاون، يجب أن نجعلهم بحبون بعضهم البعض. |
İnsanları fosil yakıtlar olmadan bir toplum oluşturmanın mümkün olduğuna nasıl inandırırız? | TED | كيف نجعل الناس يقتنعون أنه من الممكن أن نبني مجتمعاً دون الوقود الأحفوري؟ |
İnsanları, kadınlar pişmanlık duymayarak hayır dediklerinde duydukları rahatsızlıkla rahat ettirmeliyiz. | TED | يجب أن نجعل الناس يرتاحون للانزعاج الذي يشعرون به عندما تقول النساء لا، دون اعتذار. |
Benim arkadaşım, çünkü ikimiz de insanları kıskandırıyoruz. | Open Subtitles | إنها صديقتي لأننا الإثنين نعرف كيف نجعل الناس يغاروا منّا |
Peki burada insanları mutlu etmek dışında ne yapıyoruz? | Open Subtitles | وماذا نفعل غير ذلك , نحن نجعل الناس يشعرون بالأفضل حيال أنفسهم ؟ |
İnsanları rahat ettirmeliyiz, güvenlerini kazanmalıyız. | Open Subtitles | نحنُ يجب أن نجعل الناس يبدون مرتاحين، نكسب ثقتهم |
İşimiz ne kadar garip insanları doğru olsun olmasın, onları birşeylere inandırmak. | Open Subtitles | المثير فى عملنا... أن نجعل الناس تصدق فى أشياء... ليست بالضرورة صحيحة. |
İnsanları paniğe sevketmeden uyarmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نجعل الناس واعين بدون ان نسبب ذعرا كما هو واضح |
Amaç insanları konuşturmaktı ve sonunda herkes konuşuyordu. | Open Subtitles | الهدف كان أن نجعل الناس تتكلم، و في النهاية كانوا يتكلمون. |
İnsanların bizi farklı gözle görmesini nasıl sağlayacağız? | Open Subtitles | اذا , كيف تعتقد أنه يمكننا أن نجعل الناس يروننا بطريقة مختلفة ؟ |
Birkaç ev alabilirsek insanların dönüşümlü olarak kalmalarını sağlayabiliriz. | Open Subtitles | حسناً ربما نأخذ بيوتاً قليلة و نجعل الناس يتناوبون عليها |
Bence kapıları açıp, insanların gerçekten neler yaptığımızı görmesi çok güzel. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه رائع, نفتح الأبواب و نجعل الناس يرون ما الذي نفعله حقاً |
Para ödemelerini istemeden önce insanların dikkatini çekmemiz gerekiyordu. | Open Subtitles | حسناً علينا أن نجعل الناس يتشوقون قبل أن نطالبهم بالدفع |
1972 reklamını günümüze uyarlayalım ve insanların hislerine seslenelim. | Open Subtitles | أقترح أن نعيد هذا الإعلان من 1972 ونآخذ فرضة بأن نجعل الناس تشعر. |
İnsanların, Kızıl Şahinlerin bu tür suçları affettiğini düşünmesini istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نريد بالتأكيد أن نجعل الناس يعتقدون أن الصقور الحمر يمكن أن تتغاضى عن تصرفٍ كهذا |