"نحتفل به" - Traduction Arabe en Turc

    • kutluyoruz
        
    • kutladığımızı
        
    • kutlarız
        
    • Kutlamamız
        
    Tünaydın ayyaşlar. Bugün neyi kutluyoruz? Open Subtitles مساء الخير يا أكياس الخمر مالذي نحتفل به اليوم ؟
    Hangi kültürel olayı kutluyoruz? Open Subtitles أي حدث ثقافي نحتفل به الليلة ؟
    Şu anda yeni bir dönemin doğuşunu kutluyoruz. Open Subtitles ما نحتفل به اليوم هو فجر عهدٍ جديد.
    Yemeğe başlamadan önce, bugün neyi kutladığımızı hatırlatmak istedim. Open Subtitles الآن قبل أن نأكل، علينا أن نتذكر ما الذي نحتفل به اليوم
    Dedim ki, madem buradaki yılbaşını kaçırdık biz de Hawaii saatiyle kutlarız. Open Subtitles قررتبماأننافوتناذلكهنا، يمكننا أن نحتفل به في "هاواي"
    Haydi, kadınlar, yoksa bu son Aziz Martin Kutlamamız olacak! Open Subtitles تعالى يا امرأة وإلا سيكون هذا اخر عيد للقديس نحتفل به
    Pekala. Tam olarak neyi kutluyoruz? Open Subtitles حسناً، ما الذي نحتفل به بالضبط؟
    Pekala. Tam olarak neyi kutluyoruz? Open Subtitles حسناً، ما الذي نحتفل به بالضبط؟
    Neyi kutluyoruz ? Open Subtitles ما الذى نحتفل به ؟
    Peki tam olarak neyi kutluyoruz? Open Subtitles وما الذي نحتفل به بالضبط؟
    - Neyi kutluyoruz? Open Subtitles مالذي نحتفل به ؟
    Neyi kutluyoruz? Open Subtitles ما الذي نحتفل به ؟
    Neyi kutluyoruz? Open Subtitles ما الذي نحتفل به ؟
    Neyi kutluyoruz? Open Subtitles ما الذي نحتفل به ؟
    Tam olarak neyi kutluyoruz? Open Subtitles مالذي نحتفل به بالضبط؟
    - Bize neyi kutladığımızı söylemelesin ya da ne için yas tuttuğumuzu. Open Subtitles -يجب أن تشركنا فيما نحتفل به حقاً أو عزاؤنا
    Neyi kutladığımızı bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي نحتفل به
    Ve sınırda doğum günümü kutlarız. Open Subtitles -سأذهب معك إذن و نحتفل به عند الحدود
    İlk doğum günü. Kutlamamız önemli. Open Subtitles إنه عيد ميلاده الأول ومن المهم أن نحتفل به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus