Oturup saatlerce ekranlara bakıyoruz. | Open Subtitles | إننا نجلس هناك نحدق في الشاشات لساعات و ساعات |
İki saattir buraya bakıyoruz. Gidip bir şeyler yiyelim. | Open Subtitles | نحن نحدق الى هذه منذ اكثر من ساعتين هيا بنا لنتعشى |
"yıldızlara baktığımız için mi insanız, yoksa insan olduğumuz için mi onlara bakıyoruz?" | Open Subtitles | هل نحن بشر.. لأننا نحدق في النجوم؟ أم أننا نحدق في النجوم، لأننا بشر؟ |
Bu şeye 4 ay boyunca bakıp durmayacağız değil mi? | Open Subtitles | نحن لن نحدق بهذا الشئ لأربعة أشهر،اليس كذلك؟ |
Orada oturup 20 dakika çiğneyip biten bir ilişki içinde birbirinize baktık. | Open Subtitles | جلسنا نمضغ لمدة 20 دقيقة نحدق ببعضنا البعض في علاقة منتهية |
Donger bizden tüm haftamızı posta kutularına bakarak geçirmemizi istedi. | Open Subtitles | دونجر يريد منا أن نضيع أسبوع نحدق في صناديق البريد |
Dünyanın en güzel kızlarının olduğu bir partide, durmuş ışıkları seyrediyoruz. | Open Subtitles | نحن بحفلة مع بعض اكثر الفتيات جمالاً فى العالم و نحدق لمجموعة أنوار |
Zaten bir daire içinde oturmuş ona bakıyoruz. Neye baktığımı düşünüyorsun ki? Konuşabiliyorsunuz. | Open Subtitles | اننا فى دائرة نحدق فيه ما الذى تعتقد انى انظر اليه؟ |
"yoksa insan olduğumuz için mi onlara bakıyoruz?" | Open Subtitles | أم أننا نحدق في النجوم، لأننا بشر؟ |
Yok oluşun yüzüne bakıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحدق الآن في وجه الهلاك نفسه |
Öylece oturmuş birbirimize bakıyoruz. | Open Subtitles | و نجلس هُناك و نحدق ببعضنا البعض. |
45 dakikadır bu şeye bakıyoruz. | Open Subtitles | فقد كنّا نحدق لهذا الشيء لـ45 دقيقة. |
Mac, ikimiz de ona bakıyoruz. Görüntünün tam ortasında. | Open Subtitles | "ماك"، نحدق إليه كلانا إنه في وسط مجال رؤيتك |
Her neyse, oradayız, birbirimize bakıyoruz, ve o aşağı uzanıp koluyla çakıl avuçluyor ve çakılları, filtreleme sisteminden tanka dökülen suyun içine döküyor, ve "çıt çıt çıt çıt çıt!" -- çakıllar ön cama çarpıp düşüyorlar. | TED | على العموم, ها نحن نحدق في بعضنا البعض ويصل للأسفل ويتناول قطعا من الحصى ملئ اليد ويطلقه بقوة بينما يدخل إلى الحوض من خلال نظام التصفية و "تشك تشك تشك تشك" الحصى يرتطم بالزجاج ويسقط مرة اخرى |
Birbirimizin gözlerinin içine bakıp her şeyimizi ortaya dökelim istiyorum. | Open Subtitles | اريد أن نحدق في عيون بعضنا البعض ونخرج من هذا الكون |
Karanlığın içine bakıp o da bize bakıyor mu göreceğiz. | Open Subtitles | نحدق في ما بداخل الظلمة ونرى إذا كانت هي تحدق أيضًا |
Şey yapalım, dik dik bakıp fena rahatsız edelim ve kendi iradeleriyle gidene kadar onlara zorbalık yapalım. | Open Subtitles | نحدق بهم ونجعلهم يشعرون بعدم الإرتياح ونضايقهم حتى يخرجون بإرادتهم |
Onu kollarıma verdiklerinde, birbirimize baktık. | Open Subtitles | وعندماوضعوهافي أحضاني.. بدأنا نحدق لبعضنا وخلت أنني سأموت من كثرة حبي لها. |
Bir süre orada oturup birbirimize baktık. | Open Subtitles | ظللنا نحدق فى بعضنا البعض لفتره |
Ve burada ona bakarak birilerinin bizi Bulması için dikiliyoruz. Hadi gidelim. | Open Subtitles | ونحن نقف نحدق فيه هنا بإنتظار شخص ليجدنا دعنا نذهب |
Şimdi, hepimiz bakarak iyi bir kahkaha atabiliriz yada biriniz bana cep telefonunu ödünç verebilir. | Open Subtitles | الآن , يمكننا كلنا أن نحدق الآن ونضحك, أو أحد منكم يمكنه أن يقرضني هاتفه المحمول |
Biz de bir yatak odasında duvarları seyrediyoruz. | Open Subtitles | ونخن نقف في غرفة نوم نحدق بالجدران |