| Bu bizim hayalini kurduğumuz şey. Gökyüzünde gösterilmiş bireyselliği. | TED | هذا ما نحلم به. تفردها, ظاهر في الأفق...مرونتها |
| Tıpkı çocukken hayalini kurduğumuz gibi. | Open Subtitles | كما كنا نحلم به . عندما كنا أطفالاً |
| America,Bu gün hayalini kurduğumuz gün | Open Subtitles | امريكا، هاهو اليوم الذي كنا نحلم به |
| Yalnızca hayalini kurmayıp, daha iyi bir dünyada yaşamayı. | Open Subtitles | للعيش في عالم أفضل وليس فقط ما كنا نحلم به |
| Sadece hayalini kurmayıp, daha iyi bir dünyada yaşamayı. | Open Subtitles | للعيش في عالم أفضل وليس فقط ما كنا نحلم به |
| Gloria, bu hayalini kurduğumuz şey. | Open Subtitles | جلوريا, هذا كل ما كنا نحلم به |
| Hep hayalini kurduğumuz şeydi bu. | Open Subtitles | هذا ما كنا نحلم به دوماً. |
| â™" Güven bana. â™" Birlikte hayalini kurduğumuz dünya gerçek olacak. | Open Subtitles | ~ثق بي~ ~ العالم الذي نحلم به معاً ~ |