"نحنُ جميعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Hepimiz
        
    Kadının ne kadar güvenilir olduğunu Hepimiz biliyoruz. Open Subtitles حسناً، نحنُ جميعاً نعرف كيف اعتمدت عليها
    Bu meseleyle ilgilenme şekline Hepimiz minnettarız. Open Subtitles نحنُ جميعاً نقدر الطريقة التي تتعامل بها في هذا الوضع
    Hepimiz gönül yaranı anlayışla karşılıyorduk ama bu sefer çizgiyi fena aştın. Open Subtitles نحنُ جميعاً نفهم ألمُك بسبب الحُب لكن هذآ تعدى الحد
    Evet, Hepimiz sana yardım etmek için her şeyi yapıyoruz ama gizlice senin başarısız olmanı istiyoruz. Open Subtitles أجل، نحنُ جميعاً حمقى لمساعدتك نحنُ كنا نرغب أن تفشل
    Hepimiz aynı gemideyiz. Open Subtitles يالوجهة نظرك الرائعة نحنُ جميعاً في نفس الموضع
    Hepimiz sağlıklı besinlerin kötü bir tadı olmasına alışkınız, değil mi? Open Subtitles نحنُ جميعاً معتادون على أن الطعام الصحي يكون لهُ طعم سيء، صحيح؟
    Hepimiz evreni yaratan aynı atomlardan oluşuyoruz, değil mi? Open Subtitles نحنُ جميعاً مصنوعين من نفس الذرات التي تشكّل الكون صحيح ؟
    Farklı olan biri geldiğinde insanların nasıl tepki verdiğini Hepimiz biliriz. Open Subtitles نحنُ جميعاً نعرفُ كيف يتعامل الناس . عندما يتعلق الأمر بشخص مُختلف
    Hepimiz böyle başlarız. - Sen büyümemişsin sadece. Open Subtitles نحنُ جميعاً نبدأ بتلك الطريقة لكنكَ لم تنظج أبداً
    Kral ben olmazsam Hepimiz can vereceğiz. Open Subtitles إذا لم أصبح الملك، نحنُ جميعاً في عداد الموتىَ.
    Bu meseleyle ilgilenme şekline Hepimiz minnettarız. Open Subtitles نحنُ جميعاً نقدر الطريقة التي تتعامل بها في هذا الوضع
    Hepimiz bunun bunun tek şansımız olduğunu biliyoruz. Open Subtitles و نحنُ جميعاً نعلم أن هذه هي فُرصَتُنا الوحيدة
    Biz Hepimiz kalbimizi İsa'ya açtık. Open Subtitles والآن ، نحنُ جميعاً هُنا قد أطلعنا المسيح على ما بقلوبنا
    Neler döndüğünün Hepimiz farkındayız. Open Subtitles حسناً، نحنُ جميعاً نعلم ما الذي يجري بالخارج
    Hepimiz esasında başka bir yerden geliyoruz. Open Subtitles نحنُ جميعاً مِن مكانٍ آخَر في الأصل
    Günün birinde Hepimiz öleceğiz. Open Subtitles نحنُ جميعاً ينبغي أن نموت في وقت ما
    O motoru Hepimiz kullanırdık. Open Subtitles نحنُ جميعاً نقود هذه الدراجة البخارية
    Geldiğin için Hepimiz sana minnettarız. Open Subtitles و نحنُ جميعاً ممتنون لمجيئكِ لهنا.
    Hepimiz bunun için bu işin içindeyiz, değil mi? Open Subtitles لهذا نحنُ جميعاً نعمل في هذا المجال.
    Ve sen erkek kardeşin, kız kardeşin ve onun çocukları Hepimiz ölüp toprakta çürüyeceğiz. Open Subtitles و أنتَ... و أخيك و أختك و كٌل أولادها. جميعاً ميت نحنُ جميعاً سنتعفن فى الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus