"نحن الأثنان" - Traduction Arabe en Turc

    • İkimiz de
        
    • ikimiz varız
        
    • İkimizde
        
    • ikimizin de
        
    • ikimize
        
    • İkimizin
        
    İkimiz de işe yaramaz olursak yaşamak daha kolay olur. Open Subtitles بعدما أصبحنا نحن الأثنان بلا فائدة سوف تكون الحياة أسهل
    İkimiz de direniş için çalışıyor olamayız. Open Subtitles نحن الأثنان لا يمكننا . العمل مع المقاومه
    Seni buldugumuz günden beri ikimiz de biliyorduk. Open Subtitles عرفناه نحن الأثنان منذ اليوم الذي وجدناك فيه
    Bana söyleyebilirsin bunu. Burada sadece ikimiz varız, değil mi? Open Subtitles أنظر,يمكنكَانتخبرني ، نحن الأثنان فقط على الهاتف ، أتفقنا؟
    İkimizde diğer çözümü istiyoruz değil mi? Open Subtitles نحن الأثنان نحب أن نعكس الأمور, أليس كذلك ؟
    Ozaman senin dediğin gibi, ikimizin de sesi iyi geliyor. Open Subtitles حسناً إذن , كما تقول نحن الأثنان بخير , جيد
    İkimiz de senin uzun bir ömrün olmasını ve mücevherlerini torunlarının mezuniyetinde vermeni istiyoruz. Open Subtitles كل ما نريده نحن الأثنان هو أن تعيشي طويلاً و أن ترتدي مجوهراتك الماسية في حفل تخرج أحفادك
    İkimiz de deli olmuyor muyuz? Open Subtitles مما يجعلنا ذلك بأن نحن الأثنان مجنونان ؟
    Davranış asistanı da saat 10'da burada olacak. İkimiz de ağız birliği yapmalıyız. Open Subtitles خلال الساعة العاشرة ، و يجب علينا نحن الأثنان أن نكون على نفس الصفحة مع تلك الأشياء
    İkimiz de Asya'da olursak faaliyet alanımız kısıtlı olabilir. Open Subtitles أنا قلق لو نحن الأثنان في آسيا ربما تقلل من إمكانيتنا
    İkimiz de birbirimize karşı yanlış fikirlere kapıldık, bunu hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles هل علي تذكيرك بأننا نحن الأثنان نتعامل مع بعضنا البعض بطريقة خاطئة؟
    O ailenin içinde olduğumuz için ikimiz de çok boktan hayatlar yaşıyoruz. Open Subtitles , أنت ِ تعرفين , العيش في تلك العائلة نحن الأثنان لدينا حياة تعيسة
    İkimiz de bunun kötü bir fikir olduğunda anlaşabiliriz sanırım. Open Subtitles حسناً اذاً يمكننا نحن الأثنان أن نتفق على انها كانت فكرة سيئة
    - Sadece ikimiz varız. - Seni eve bırakayım mı? Open Subtitles نحن الأثنان فقط - يمكننا توصيلك للمنزل -
    Sadece ikimiz varız, değil mi? Open Subtitles نحن الأثنان فقط، صحيح؟
    Sadece ikimiz varız, değil mi? Open Subtitles نحن الأثنان فقط، صحيح؟
    Sanırım ikimizde aynı kişiden kaçıyoruz. Open Subtitles أعتقد أننا نحن الأثنان نجرى من نفس الشخص
    yoksa ikimizde öleceğiz. Open Subtitles لين " , يجب أن تهدأى" أو سوف نقتل نحن الأثنان
    O zaman senin dediğin gibi, ikimizin de sesi iyi geliyor. Open Subtitles حسناً إذن , كما تقول نحن الأثنان بخير , جيد
    Kitabın büyük başarısı ikimizin de tanınmasını sağlamıştı. Open Subtitles و نجاحها النقدى وضعنا نحن الأثنان على خريطة الكاتبين
    Aslında neden ikimize de bir iyilik yapıp, gitmiyorsun? Open Subtitles في الحقيقة لماذا لا تقدم لنا نحن الأثنان معروفاً وترحل من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus