"نحن الاثنان" - Traduction Arabe en Turc

    • ikimiz
        
    • İkimiz de
        
    • İkimizde
        
    • ikimizi
        
    • İkimizin
        
    • ikimizin de
        
    • İkimizi de
        
    • başa
        
    • İkimize
        
    • İkimizden
        
    • Sen ve ben
        
    Çünkü, her ikimiz de alçakgönüllülük ve bilgeliği gerçekten üstün gören ailelerden geliyoruz ama her ikimiz de hayatı dolu dolu yaşamak istiyoruz. TED لأننا ننحدر كما تعلمون من عائلتين تبحث بشدة عن التواضع والحكمة فيما نحن الاثنان نود العيش أطول بكثير من حياتنا
    Şimdi biz ikimiz sizlere güzel bir sanat eseri örneği sunacağız. TED نحن الاثنان هنا لنعطيكم مثالا علي الابداع
    Seninle baş başa kalmak çok güzeldi. Sadece ikimiz. Open Subtitles من الجيد أن أكون بمفردي معكِ نحن الاثنان فحسب
    Madem ikimiz de kötü hissediyoruz. Beraber bir şey yapamaz mıyız? Burada neler oluyor? Open Subtitles أذا كنا نحن الاثنان نشعر بالأسى نستطيع عمل شئ بخصوص هذا الأسى
    Her ikimizde orada ayı olmadığını biliyoruz. Open Subtitles الآن , نحن الاثنان نعلم أنه لم يكن هنالك دب
    Sadece bu akşam bir yemek yiyelim ve yalnızca ikimiz oturup, konuşalım. Open Subtitles لتناول العشاء الليلة. نحن الاثنان سنجلس ونتكلم
    Onu oradan çıkarabilirdim. İkimiz de kaçabilirdik. Open Subtitles كان بإمكانى ان اخرجها من هنا كان بالامكان خلعنا نحن الاثنان
    İkimiz de kandırıldık, Joseph. Üzgünüm. Open Subtitles نحن الاثنان اتخدعنا يا جوزيف انا آسف جدآ
    Hayır, sadece ikimiz, etrafta başka kimse olmasın. Open Subtitles لا ، أقصد أن نخرج هكذا نحن الاثنان فقط و لا يوجد أحد حولنا
    İkimiz de fıçılardayız. Open Subtitles نحن الاثنان في البراميلِ. ذلك مدى معرفتِي.
    Ama ikimiz de aynı tarafta olduğumuz için En azından kısa bir veda fırsatı vererek nezaket göstermemi, hakettiğini düşündüm. Xena... Open Subtitles لكن بما أننا نحن الاثنان في فريق واحد، أشعر أنها تستحق على الأقل أن تودع أمها وداعًا سريعًا
    Bak, ikimizde burada söylemediğin bir şey olduğunu biliyoruz. Open Subtitles إنظر ، نحن الاثنان نعلم أن هناك شيء لا تخبريني به ، حسناً ؟
    Her ikimizde Bay Thompson'ın modelleriydik. Wow, meslektaşlar yani. Seninle bir dakika Konuşabilir miyiz? Open Subtitles نحن الاثنان نعرض في صف مستر ثومسون هل يمكن ان اتحدث اليك لثواني؟
    Eğer Ian'a bundan bahsettiyse, o ikimizi de yok eder. Open Subtitles واذا أخبرت آيان عن الدواء القاتل, سوف يدمرنا نحن الاثنان.
    Artık tek istediği, ikimizin de mutlu olması. Open Subtitles كله ما يريده الآن هو سعادتنا نحن الاثنان
    Ama şansımıza senin ikimize yetecek kadar var. Open Subtitles لكن لحسن الحظ لديك قدر كافي من المخيلة عنا نحن الاثنان
    İkimizden biri oyunu kazanacak, öteki kendini kötü hissedecek. Open Subtitles أحدنا سيفوز و الأخر يشعر بالحقارة و نخسر نحن الاثنان
    Sen ve ben o uçak kazasında sevdiğimiz birilerini kaybettik Open Subtitles انت و انا، نحن الاثنان فقدنا شخص نحبه فى حادثة الطائرة هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus