"نحن الاثنين" - Traduction Arabe en Turc

    • ikimiz
        
    • İkimiz de
        
    • ikimizin
        
    • İkimizi
        
    • ikimizi de
        
    • İkimize
        
    • İkimizde
        
    • ikimize de
        
    • ikimizi birden
        
    İkimiz de uygunuz, ikimiz de çekiciyiz ve ikimiz de bu işte iyiyiz. Open Subtitles نحن الاثنين متوفرين و نحن الاثنين جذابين و نحن الاثنين جيدون في ذلك
    İkimiz de biliyoruz ki, benim yanımda en iyi şekilde çalıştın. Open Subtitles من فضلك. نحن الاثنين نعرف انك قمت بافضل اعمالك تحت اشرافى.
    İkimizin de hizmet ettiği harika kadının onuru için, bunları zamanında teslim ettiğinden emin olmalısın. Open Subtitles على شرف السيدة العظيمة التى نقوم بخدمتها نحن الاثنين يجب ان تتأكد ان يحصلا عليهما فى الموعد المحدد
    Oldu olacak, şu ağaca çarpıp ikimizi de öldür. Tabi ya. Open Subtitles من الافضل أن تقود السيارة إلى تلك الشجرة وتقتلنا نحن الاثنين
    Küçük bir evde yaşamak isterdim, ikimize yetecek kadar bir evde. Open Subtitles أنا أرغب ان أعيش في بيت صغير فقط يسعنا نحن الاثنين
    Dün gece ikimiz birlikte yemekteydik Will timinin yaşamakta olduğu bir sorundan bahsetti. Open Subtitles نحن الاثنين كنا نتناول العشاء الليله البارحه ثم ذكر ويل مشكله عند فريقه
    Hey, fıstıklar, biraz koklaşmaya ne dersiniz, sadece ikimiz? Open Subtitles مرحبا,سيدات ماذا عن جرعه صغيره ,لنا نحن الاثنين فقط؟
    Ona niye yaptığını anlattım, bunun ikimiz için neden önemli olduğunu da anlattım. Open Subtitles أخبرته لماذا فعلت ذلك ومالذى جعلنا نحن الاثنين على ما كنا عليه
    Tüm zevkleri paylaşacağız, ikimiz! Open Subtitles كم هذا مبهج . نحن سنتقاسم هذا , نحن الاثنين
    - Buradan daha iyi bir yer neresi? - Sana söyledim. Sadece ikimiz. Open Subtitles هل هناك أفضل من هنا حسنا، قلت نحن الاثنين
    Sonra, geç oldu ve ikimiz de gitmek zorunda kaldık. Open Subtitles بعد ذلك أصبح الوقت متأخرا وكان علينا نحن الاثنين أن نغادر
    İkimiz de tutuklandık ama kolay kurtuldu. Open Subtitles لقد اعتقلنا نحن الاثنين لكنها خرجت بسهولة
    Aspirini unuttum. Dün gece ikimiz de çok içtik. Open Subtitles ‫نسيت الأسبرين ‫نحن الاثنين شربنا الكثير الليلة الماضية
    Ay parlıyordu senin sözünü hatırladım nerede olursak olalım, Ay ikimizin üzerine de yansıyacak." Open Subtitles و تذكرت انك قلت لي بأنه سيشع علينا نحن الاثنين دائما
    Bebeğim, en son ikimizin de öğleden sonrasının boş olduğu zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles حبيبتي أتعرفين كم مضى منذ تفرغنا نحن الاثنين بعد الظهر ؟
    Sanırım babamın seni benden daha çok seveceğini sandığımda biraz çıldırdım, ama fark ettim ki ikimizi de seviyor. Open Subtitles لقد كنتُ نوعا ما مرتعبة من ان ابي يُحبكِ اكثر مما يحبني، ولكني ادركت الان انه يحُبنَا نحن الاثنين
    Bu tekne ancak ikimize yeter. Open Subtitles هذا القارب كبير جدا علىنا فقط نحن الاثنين
    - İkimizde büyük risk altındayız. - Yakalanırsam size ne olacak? Open Subtitles نحن الاثنين سوف نحصل على فرصه كبيره ماذا سوف يحدث لى لو انه اتم أمساكى ؟
    Ama yaklaşık 1 dakika içinde etrafımız polislerce sarılacak. Bizi bu işten sıyırabilirsen, ikimize de iyilik yapmış olacaksın. Open Subtitles ولكن لو امكنك ان تخرجنا من هذا فستكون قد فعلت لصالحنا نحن الاثنين
    Pekala. İkimizi birden kovdurmadan önce, gitmen gerekecek. Open Subtitles حسناً, عليك الذهاب قبل ان تتسبب بطردنا نحن الاثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus