"نحن سنحتاج" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacımız olacak
        
    İstekli şekilde mümkün olduğunca hızlı değişmeyi ve öğrenmeyi ve büyümeyi taahhüt eden sivil liderlerin yeni bir nesline ihtiyacımız olacak. TED نحن سنحتاج لجيل جديد من القادة الإجتماعين الذين يريدون الإلتزام بالنمو والتغيير والتعلم بأسرع ما يمكن
    Tut şunu. Daha çok şansa ihtiyacımız olacak. Open Subtitles احملي هذا نحن سنحتاج حظ أكثر من ما إعتقدت
    Tut şunu. Düşündüğümden daha fazla şansa ihtiyacımız olacak Open Subtitles احملي هذا نحن سنحتاج حظ أكثر من ما إعتقدت
    Herkesin yardımına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن سنحتاج إلى كلّ المساعدة نحن قد نحصل على.
    Ghoul, oğlum, bir başka sistem tarayıcısına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles غول يافتاى نحن سنحتاج لقطعة اخرى بدلا من الذى فقدت
    Pekala, Kay, kıyafetlere ve bazı malzemelere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles حسنا، كاي، نحن سنحتاج للملابس والتجهيزات دعينا نجلس أسفل
    Tüm meseleleri konuşabilmemiz için çok fazla zamana ihtiyacımız olacak... Open Subtitles نحن سنحتاج إلى الكثير من الوقت لمناقشة خلفيته كاملة
    Toplayabileceğimiz tüm dayanışmalara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن سنحتاج إلى كل التضامن الذي يُمكننا حشدهُ
    Şu seksi silahlar, onlara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles البنادق ذات مظهر مثير، نحن سنحتاج الى هذه للعودة.
    Onlar geldikçe, bedenlere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles بالوقت الذي يأتون به , نحن سنحتاج الأجساد
    Gişedeki kontrol noktasından geçebilmek için mümkün olduğunca az şüphe uyandırsın diye direksiyon başında bir Amerikalı'ya ihtiyacımız olacak. Open Subtitles , لكي تجتاز نقطة التفتيش في منطقة الرسوم نحن سنحتاج أمريكي خلف المقود لأثارة أقل قدر من الشك
    Alabileceğimiz tüm yardıma ihtiyacımız olacak. Open Subtitles مهلا، نحن سنحتاج كل مساعدة لنستطيع ابعادها
    Tamam, özel efektler için yeşil ekrana ve ikinci kamera için bir iskeleye ihtiyacımız olacak, ve ışığın kuzeyden gelmesini beklemek zorundayız. Open Subtitles حسنا، نحن سنحتاج الى شاشة خضراء لالمؤثرات الخاصة، و رافعة للكاميرا اثنين، و
    Happy, Cabe içi oyuk ufak bir kütüğe ihtiyacımız olacak. Open Subtitles ابقوا مع تياغو هابي , كايب نحن سنحتاج أيضاً إلى خشبة مجوفة صغيرة
    Eğer taş dediğin kadar kudretliyse, yardıma ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إذا كان حجر قوية كما كنت أقول... نحن سنحتاج الى مساعدة.
    Ayrıca bütün gücümüze ihtiyacımız olacak... onun için Open Subtitles إضافةً إلى ذلك، نحن سنحتاج كل القوة يمكننا أن نحصل عليها، لذا...
    Bugün epeyce enerjiye ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن سنحتاج الكثير من طاقتكم اليوم
    Destek ekibe ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن سنحتاج الى بعض النسخ الاحتياطي.
    Bulabildiğimiz tüm dualara ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن سنحتاج إلى كل الصلوات اللازمة
    İspanyol sarısabır lapasına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن سنحتاج كمادة من الصبار الأسباني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus