Aramızda rüyalarının peşinden bir tek o koşturuyor ve şu anda o rüyaya çok yakınız ve "en kötüsü geri kaldı" sözüne inanıyorum. | Open Subtitles | فهو الوحيد الذي تجاسر علي الحلم والآن نحن قريبون جدا وانا اصدقه عندما قال ان الاسوأ قد فات |
Hayır, lütfen, General. Önemsiz bir hataydı. İşe yarar bir prototipe çok yakınız. | Open Subtitles | لا أرجوك جنرال لقد كان هذا بسبب عائق بسيط نحن قريبون جدا من النموذج الأولي |
- çok yakınız. - Evet, çok yakınız. | Open Subtitles | ـ نحن قريبون جدا ـ نعم نحن قريبون جدا |
Bulunduğu yere Çok yaklaştık. Buralarda olmalı. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا منها حسب هذا الجهاز من المفروض أن تكون قريبة |
İmkansız diyorlardı ama İngiltere'nin kokusunu alabiliyorum, Çok yaklaştık. | Open Subtitles | قالوا بأنه لايمكن القيام به , أنا عمليا أشم رائحة أنجلترا , نحن قريبون جدا |
Çok yakınızdır. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا. |
Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا. |
Metroya çok yakınız. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا من خط تحت الأرض هنا. |
Beyaz Kitap'ı bulmaya çok yakınız. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا من إيجاد الكتاب الأبيض |
çok yakınız. Hadi Bree. Hadi. | Open Subtitles | مهلا، نحن قريبون جدا هيا الآن، بري. |
çok yakınız. Açılın. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا اطلقوها |
Bunun olmasına çok yakınız. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا لنجعل ذلك يحصل |
çok yakınız. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا. |
Güçlerinin kaynağını belirlemeye Çok yaklaştık. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا من تحديد مصدر قوتهم |
Çok yaklaştık, Amanda panzehir'i geliştirdi, ters işlem yapabiliriz, | Open Subtitles | نحن قريبون جدا اماندا , اخبرتنى ذلك يمكنناعكسالتركبية... |
Hayır, Çok yaklaştık. | Open Subtitles | لا, نحن قريبون جدا |
Bu kadar yeter. Çok yaklaştık. | Open Subtitles | هذا يكفى، نحن قريبون جدا |
Çok yaklaştık. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا. |
Çok yakınızdır. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا. |
Çok yaklaşmıştık. | Open Subtitles | نحن قريبون جدا |