"نحن قريبون جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok yakınız
        
    • Çok yaklaştık
        
    • Çok yakınızdır
        
    • Çok yaklaşmıştık
        
    Aramızda rüyalarının peşinden bir tek o koşturuyor ve şu anda o rüyaya çok yakınız ve "en kötüsü geri kaldı" sözüne inanıyorum. Open Subtitles فهو الوحيد الذي تجاسر علي الحلم والآن نحن قريبون جدا وانا اصدقه عندما قال ان الاسوأ قد فات
    Hayır, lütfen, General. Önemsiz bir hataydı. İşe yarar bir prototipe çok yakınız. Open Subtitles لا أرجوك جنرال لقد كان هذا بسبب عائق بسيط نحن قريبون جدا من النموذج الأولي
    - çok yakınız. - Evet, çok yakınız. Open Subtitles ـ نحن قريبون جدا ـ نعم نحن قريبون جدا
    Bulunduğu yere Çok yaklaştık. Buralarda olmalı. Open Subtitles نحن قريبون جدا منها حسب هذا الجهاز من المفروض أن تكون قريبة
    İmkansız diyorlardı ama İngiltere'nin kokusunu alabiliyorum, Çok yaklaştık. Open Subtitles قالوا بأنه لايمكن القيام به , أنا عمليا أشم رائحة أنجلترا , نحن قريبون جدا
    Çok yakınızdır. Open Subtitles نحن قريبون جدا.
    Çok yaklaşmıştık. Open Subtitles نحن قريبون جدا.
    Metroya çok yakınız. Open Subtitles نحن قريبون جدا من خط تحت الأرض هنا.
    Beyaz Kitap'ı bulmaya çok yakınız. Open Subtitles نحن قريبون جدا من إيجاد الكتاب الأبيض
    çok yakınız. Hadi Bree. Hadi. Open Subtitles مهلا، نحن قريبون جدا هيا الآن، بري.
    çok yakınız. Açılın. Open Subtitles نحن قريبون جدا اطلقوها
    Bunun olmasına çok yakınız. Open Subtitles نحن قريبون جدا لنجعل ذلك يحصل
    çok yakınız. Open Subtitles نحن قريبون جدا.
    Güçlerinin kaynağını belirlemeye Çok yaklaştık. Open Subtitles نحن قريبون جدا من تحديد مصدر قوتهم
    Çok yaklaştık, Amanda panzehir'i geliştirdi, ters işlem yapabiliriz, Open Subtitles نحن قريبون جدا اماندا , اخبرتنى ذلك يمكنناعكسالتركبية...
    Hayır, Çok yaklaştık. Open Subtitles لا, نحن قريبون جدا
    Bu kadar yeter. Çok yaklaştık. Open Subtitles هذا يكفى، نحن قريبون جدا
    Çok yaklaştık. Open Subtitles نحن قريبون جدا.
    Çok yakınızdır. Open Subtitles نحن قريبون جدا.
    Çok yaklaşmıştık. Open Subtitles نحن قريبون جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus