Dirk Helbing'in belirttiği gibi, bizimle ilgili olan ve etrafımızı saran bu karmaşıklığı gerçekten anlamıyoruz. | TED | كما وضّح ديرك هلبينغ في الاقتباس الأخير، نحن لا نفهم كثيراً التعقيد المرتبط بنا، المحيط بنا. |
Dili anlamıyoruz ancak aynı şeyi ifade ediyoruz. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، نحن لا نفهم لغة بعضنا البعض لكننا نعنى الشئ ذاته |
Neden tavukla birlikte sütün olamıyor bunu anlamıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نفهم لماذا لا يمكنك أن تأخذ دجاجا بالحليب |
Biz, tam olarak en iyi yolun kişisel mikrobiyal topluluklarımızı idare etmek olduğunu anlamayız, ancak uygun yaşam tarzı değişiklikleri, bitki-temelli besinler gibi, karışık ve zengin bir beslenme düzeni, bağırsağımızdaki ve diğer taraftan vücudumuzun tüm görünümündeki mikrobiyal ekosistemimizi yeniden canlandırmaya yardımcı olabilir. | TED | نحن لا نفهم تمامًا الطريقة المثلى لمعالجة مجتمعاتنا الميكروبية الفردية، لكن على الأرجح فإن تغيير أسلوب حياتنا كأكل وجبات متنوعة من أطعمة مكونة من جزيئات مركبة وذات أصل نباتي، من الممكن أن يساعد في إعادة إحياء الأنظمة الإيكولوجية الميكروبية في أمعائنا وبامتداد جسمنا كله. |
Derecelendirme kuruluşlarının yüksek riskli bonoları neden düşürmediğini anlayamadık? | Open Subtitles | نحن لا نفهم لماذا لم تقم وكالات التقييم بتقليل نسبة سندات الإدخار |
Brad'in büyücülüğe olan saplantısına anlam veremedik. | Open Subtitles | كي نكون صريحين معكم . نحن لا نفهم سبب ولع (براد) بالسحر |
Beynin kullandığı şifreyi anlamıyoruz. | TED | نحن لا نفهم الشفرة التي يستعملها العقل . |
Bu sınıflandırmayı nasıl yaptıklarını artık anlamıyoruz. | TED | نحن لا نفهم كيف يقومون بهذا التصنيف. |
Pekala, sonsuzluğu anlamıyoruz. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نفهم المالانهاية. |
Biz bile tam olarak nasıl çalıştığını anlamıyoruz. | Open Subtitles | حتى نحن لا نفهم تمامًا كيف تعمل |
Fakat anlamıyoruz. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نفهم الوضع |
anlamıyoruz. Ben anlamıyorum "keçi". | Open Subtitles | نحن لا نفهم أنا لا أفهم "عنزة" |
anlamıyoruz. Ben anlamıyorum "keçi". | Open Subtitles | نحن لا نفهم أنا لا أفهم "عنزة" |
Ne diyor söylesene! anlamıyoruz. | Open Subtitles | أخبرنا ما يقول نحن لا نفهم |
Biz İngilizce anlamıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نفهم الانجليزيه |
Mantık ve matematikte nesneleri anlamayız akıl yürütüp çıkarım yaparız. | Open Subtitles | في المنطق والرياضيات نحن لا نفهم الأشياء... بل نحكّمها بالعقل ونستنتجها. |
Ama sanırım biz bunu anlamayız. | Open Subtitles | نحن لا نفهم سبب رفضك |
Tek söylediğim Wraithlere olan bağlantısını hâlâ tam olarak anlayamadık ve fikrime göre Wraithlerin eline geçmesini istemediğimiz tek bilgiyi yani boşaltma alanımızın yerini ona söylememeliyiz. | Open Subtitles | نحن لا نفهم بالشكل الكامل علاقتها بالرايث اعتقد اننا يجب الا نكشف لها عن معلومات سريه خصوصا عن موقع ايفاك |
- Aslında makineyi hiç anlayamadık. | Open Subtitles | نحن لا نفهم الآلة مطلقًا |
Brad'in büyücülüğe olan saplantısına anlam veremedik. | Open Subtitles | نحن لا نفهم سبب ولع (براد) بالسحر |