"نحن ليس لدينا" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmiyoruz
        
    • yok ki
        
    • kalmadı
        
    • seçeneğimiz yok
        
    Bobby'i neden öldürdüğünü bilmiyoruz. Open Subtitles و هكذا, نحن ليس لدينا أي سبب لما يود قتل بوبي
    O yüzden etkilenen alanın durumunu bilmiyoruz. Open Subtitles لذا نحن ليس لدينا أدنى فكرة عن حالة المنطقة المتأثرة
    Nerede olduklarını ya da nereye gittiklerini bilmiyoruz. Open Subtitles عظيم, نحن ليس لدينا ادنى فكره عن ,اين هم؟ او ما الاتجاه الذي سيسلكونه؟
    Etrafta öylece duran o kadar paramız yok ki. Open Subtitles و نحن ليس لدينا هذا القدر من المال حولنا
    Happy ya da onun araç gereçleri yok ki yanımızda şu cıvataları sökelim. Open Subtitles غطاء من الألمنيوم الصناعي في الإطار. نحن ليس لدينا , هابي
    Önemli değil artık bedenine ihtiyacımız kalmadı. Open Subtitles ذلك صحيح نحن ليس لدينا إستعمال آخر للجسم
    Bak, çok vaktimiz kalmadı. Hatırlaman gerek. Open Subtitles اسمع ,نحن ليس لدينا الوقت الكافِ اريدك ان تتذكر
    - Bu lanet şeyi yanımıza almaktan başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles نحن ليس لدينا خيال سوى أخذ هذا الشىء اللعين
    Her neyse, başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles على أية حال نحن ليس لدينا فرصة أخرى
    Yapma. Bu şeyin ne olduğu ve ne işe yaradığı hakkında bir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لاتفعل , نحن ليس لدينا فكرة ما هذا الشيء أو ما يفعل
    Şimdi, kuluçka devresi için tam bir zaman bilmiyoruz, ama... Open Subtitles ...... الآن ، نحن ليس لدينا وقت مضبوط عن فترة الحضانة , لكن
    Henüz ölüm nedenini bilmiyoruz. Open Subtitles نحن ليس لدينا الى الان سبب الوفاة بعد
    - Daha yakından bakmam lazım. - Mac yapma, ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles علي أن ألقي نظرة على قرب - لا تفعل يا (ماك) نحن ليس لدينا فكرة بهذا الشيء -
    Makul tereddütler. Bizim bir tereddüdümüz yok ki. Open Subtitles شكوك منطقية نحن ليس لدينا شكوك
    Ortak arkadaşımız yok ki. Open Subtitles نحن ليس لدينا أي أصدقاء مشتركون
    Peter, çok sık alkollü araç kullandığından pek esneklik yapma şansımız kalmadı. Open Subtitles منذ أن مخالفات القيادة حدثت قريبة من بعضها البعض نحن ليس لدينا حقاً الكثير من المساحة للمناورة هنا
    Bizim hiçbir şansımız kalmadı, değil mi? Open Subtitles نحن ليس لدينا فرصة
    Ostia'daki daha derin palamar yerlerini kullanmaktan başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles إذن نحن ليس لدينا أى خيار سوى . "إستعمال المراسى العميقة فى "أوستيا
    Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles نحن ليس لدينا اختيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus