"نحن مازلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Biz hala
        
    • Biz hâlâ
        
    • ediyoruz
        
    Aslında teori çürütülmüştür olduğunu, nedenle, Biz hala araştırıyor. Open Subtitles فى الواقع , هذة النظرية كان غير صحيحة لذا , نحن مازلنا نحقق
    Ah, güzel, korkarım Biz hala onun üzerinde çalışıyoruz efendim. Open Subtitles بصراحة نحن مازلنا نعمل عليها يا افندم
    Biz hala Black Hill deyiz, değilmi? Open Subtitles نحن مازلنا فى بلاك هيلز أليس كذلك؟
    Biz hâlâ bu patlamanın izlerini radyoaktiviteden sorumlu olan diğer çekirdek kuvveti yani Open Subtitles نحن مازلنا نستطيع أن نكتشف بقايا هذا الإنفجار من خلال القوة النووية الأخرى
    Biz hâlâ buradayız, ve devam edeceğiz. Open Subtitles الآن نحن مازلنا هنا يا رجل ، لذا علينا الاستمرار
    Anneciğim... yola devam ediyoruz, ama doğruyu söylememi istersen, motor her geçen gün zayıflıyor. Open Subtitles أمي العزيزي .. نحن مازلنا فى الطريق حقيقةً يا أمي .. الدراجه تزداد سوء يوما بعد يوم
    - Ama neden Biz hala hayattayız? Open Subtitles ولكن لماذا نحن مازلنا على قيد الحياة ؟
    Biz hala similasyondayız, Jess. Open Subtitles نحن مازلنا داخل البرنامج , جيس
    - Biz hala parçaları birleştirmeye çalışıyoruz, yani... Open Subtitles نحن مازلنا نكتشف ذلك. معاً,لذا
    Ah, Biz hala çıkış noktası için arıyoruz. Open Subtitles نحن مازلنا نبحث عن نقطة بداية الحريق
    - Hayır Hayır, aslında, Biz hala soruşturma vardır. Open Subtitles لا , فى الواقع , نحن مازلنا نحقق
    Biz hala buradayız. Open Subtitles نحن مازلنا هنا. ترجمةعباسجبارالساعدي
    Ama Biz hala buradayız. Open Subtitles لكن نحن مازلنا هنا
    Affınıza sığınarak; Biz hala savaşabiliriz! Open Subtitles ! جلالتك , نحن مازلنا نستطيع القتال
    Biz hala buradayız Ed. Open Subtitles نحن مازلنا هنا ايد
    Biz hala buradayız. Open Subtitles ومع ذلك نحن مازلنا هنا
    D.J., Biz hala bir aileyiz. Open Subtitles دي-جي ، نحن مازلنا عائلة
    Biz hâlâ Tanrı'nın seçilmişleriyiz! Open Subtitles نحن مازلنا مختارين من الله
    Ama Biz hâlâ duruyoruz. Open Subtitles لكن نحن مازلنا هنا
    - Biz hâlâ istiyoruz. Open Subtitles نحن مازلنا نريدها
    İşte Biz hâlâ orada kaldık. Open Subtitles نحن مازلنا هناك
    Bu zorbalığın kendi kendini baltaladığında ısrar ediyoruz. Open Subtitles و نحن مازلنا نصر بشدة ان عن العنف يهزم نفسه بنفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus