"نحن مدينون لك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana borçluyuz
        
    • Size borçlandık
        
    • Size borçluyuz
        
    • sana minnetarız
        
    • sana minnettarız
        
    Bunu Sana borçluyuz... gerçek bir kahramana Open Subtitles ..نحن مدينون لك بهذا أنت بطل حقيقي
    Teşekkürler, Kardeş Adrian. Sana borçluyuz. Open Subtitles شكراً لك اخ أدريان نحن مدينون لك
    Bumpy için çok şey yaptın, Sana borçluyuz. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لـ(بومبي)، نحن مدينون لك
    Teğmen, sizi gördüğüme sevindim. Size borçlandık. Open Subtitles ايها الملازم, تشرفت بلقاءك, نحن مدينون لك.
    Teğmen, sizi gördüğüme sevindim. Size borçlandık. Open Subtitles ايها الملازم, تشرفت بلقاءك, نحن مدينون لك.
    Size borçluyuz. Open Subtitles لذا نحن مدينون لك
    - Hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. - Tamam, tamam, her neyse. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد حسنا حسنا, لا يهم
    Hayır Biz sana minnettarız. Open Subtitles لا, بالتأكيد ليس الأمر كذلك. نحن مدينون لك.
    Sana borçluyuz Dave. Open Subtitles (نحن مدينون لك, (ديف
    Bunu Sana borçluyuz. Open Subtitles نحن مدينون لك
    Size borçluyuz. Hepimiz gibi. Open Subtitles نحن مدينون لك - كما نحن جميعاً -
    - Hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. - Beni rahat bırakır mısınız? Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد هلا تركتونى
    Hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد
    Cesaretin için sana minnettarız, Obi-Wan Kenobi. Open Subtitles نحن مدينون لك من أجل شجاعتك، (أوبي وان كانوبي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus