"نحن مطلقان" - Traduction Arabe en Turc

    • Biz boşandık
        
    Biz boşandık. Bana kiminle çıkacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles نحن مطلقان ليس عليكِ اخباري من استطيع مواعدته
    Senin durumun beni ilgilendirmiyor, Sarah. Biz boşandık. Open Subtitles لا يهمني أمركِ مجدداً نحن مطلقان.
    Aslında Biz boşandık. Open Subtitles في الحقيقة نحن مطلقان – ثم ماذا ؟
    Biz boşandık, Sarah. Hayatımızın o kısmı bitti. Open Subtitles نحن مطلقان (سارة) ذلك الجزء من حياتنا منتهي.
    Teknik olarak diye birşey yok, Biz boşandık. Open Subtitles ليس " تقنيًّا " ، نحن مطلقان فعلاً
    Biz boşandık! Seninle daha fazla ilgilenmek zorunda değilim! Open Subtitles - نحن مطلقان , لا يجب علي أن اعتني بها
    Meredith, Biz boşandık. Senin için kefil falan olmayacağım. Open Subtitles (ميريديث) , نحن مطلقان لن أوقع
    Biz boşandık. - Ne? Open Subtitles نحن مطلقان - ماذا؟
    Biz boşandık Open Subtitles نحن مطلقان..
    Biz boşandık. Open Subtitles نحن مطلقان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus