"نحن موتى" - Traduction Arabe en Turc

    • Biz öldük
        
    • Öldük biz
        
    • biz ölüyüz
        
    • İşimiz bitik
        
    - öbür tren çok hızlı! Bizi yoldan çıkaracaklar. Biz öldük adamım. Open Subtitles القطار الأخر أسرع بكثير نحن موتى أتسمعنى؟
    The New York Times olmazsa Biz öldük demektir. Open Subtitles بدون جريدة النيويورك تايمز نحن موتى
    Öldük biz. Bırak beni aşağıya. Open Subtitles تبا لهذا، نحن موتى يا رجل فقط دعني أذهب
    Yok et! - Üzgünüm. Öldük biz. Open Subtitles أنا آسف نحن موتى
    Hayır, sen bana "biz ölüyüz" işareti verdin. Open Subtitles لا, لقد أعطيتنا إشارة "نحن موتى" كنت متفقه معك كما لو أننى أعرف أين مفتاح الإيقاف
    - Biz öldük. Seni inançsız. Open Subtitles والكوت إكتشف الأمر حول- التجهيزات الذي آخذناها نحن موتى -
    Aman Allahım, Biz öldük. Open Subtitles ياإلهي نحن موتى
    - Ne kadar güzel... - Biz öldük... Open Subtitles يا له من أمر جميل نحن موتى
    - Winnie! - Biz öldük! Open Subtitles -وينى, نحن موتى
    Yalan. Biz öldük...! Open Subtitles ـ أكاذيب ـ نحن موتى!
    - Biz öldük. Open Subtitles نحن موتى
    - Dostum, Öldük biz. Open Subtitles نحن موتى.
    Öldük biz! Open Subtitles نحن موتى!
    biz ölüyüz. biz ölüyüz. Open Subtitles نحن موتى نحن موتى
    Eğer ona ulaşırsa, biz ölüyüz. Open Subtitles نحن موتى إن تمكن من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus