Doktora ihtiyacımız var. Şatoya giden ana yoldan iki kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد ميلين عن قصر المؤتمرات الطريق الرئيسي للوصول |
Burada yapayalnızız. İnsanlardan kilometrelerce uzaktayız. | Open Subtitles | نحن بمفردنا هنا نحن نبعد أميالاً عن أي أحد |
- medeniyetten 5 gün uzaktayız..(ekipmanlı) 3 gün (ekipmansız).. | Open Subtitles | نحن نبعد 5 أيام عن الحضرية بالمعدات، و3 أيام بدونها |
Hedefimizden sadece birkaç yüz kağıt uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد بضع مئات من الدولارات عن هدفنا. |
Kuşatılmış bölgeye birkaç kilometre uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد بقليل من الكيلومترات من المقاطعة |
Birbirimizden 950 kilometre uzağız ve yarın akşam onu görecek olsam da şimdi de görmeyi çok isterim, sadece hayal gücümün ürünü de olsa. | Open Subtitles | نحن نبعد 600 ميل عن بعد وعلى الرغم من ذلك سنتقابل غداً أحب حقاً أنه أراه في الحال حتى ولو كان فقط في مخليتي |
En yakındaki kasabaya 192 km mesafedeyiz yerin 45 metre altındayız kurşun geçirmez, kendi kendine yeten sanırım bu duruma harita dışı diyebiliriz. | Open Subtitles | نحن نبعد 120 ميلاً عن أقرب بلدة تحت الأرض مسافة 150 قدماً مكان محصن، مكتفى ذاتياً |
Evet, eminim. Hastalıklı bölgeden 8 km uzaktayız. | Open Subtitles | أجل أنا متأكد ،سنكون بخير نحن نبعد ميلاً عن المدينه. |
Yalnızca 20 dakika uzaktayız. Tamam mı? | Open Subtitles | نحن نبعد عن المسافة بـ20 دقيقة , حسناً ؟ |
Tardis'ten iki günlük deniz yolu uzaktayız. Hadi Clara! | Open Subtitles | نحن نبعد يومين من الابحار عن التارديس , هيا ياكلارا |
Sivil karayolundan, en az 8 km. uzaktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد 5 اميال عن أقرب طريق للمدنيين |
Bira ve sosisten yüz kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد 100 كيلومتر عن البيرة والسجق |
- Olay yerinden 20 dakika uzaktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد 20 دقيقة من أكبر حادثة |
Bak, Westeros'tan binlerce mil uzaktayız. | Open Subtitles | انظر، نحن نبعد عن "ويستروس" آلاف الأميال |
- Ondan sadece 5 dakikalık uzaklıktayız. Onu geride bırakamayız. | Open Subtitles | كلا، سيّدي، نحن نبعد عنه خمس دقائق فحسب لا يمكننا أن نتركه خلفنا |
İki dakika uzaklıktayız. Durum nedir? | Open Subtitles | نحن نبعد دقيقتين كيف هو الأمر ؟ |
Denikin Ordularına sadece 100 kilometre uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد 100 كم فقط من جيوش "دنيكين" |
Wilkins'ten 60 mil Fuller İstasyonundan 40 dakika uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد 60 ميلاً عن (ويلكنز) أربعون دقيقة منذ أن غادرنا ساحة "فولير" |
Dünya'dan 3 dakika mesafedeyiz. Hemen geliyorum. | Open Subtitles | "نحن نبعد ثلاث دقائق عن مدار "الأرض - أنا سوف آتي حالاً - |