"نحن نبعد" - Traduction Arabe en Turc

    • uzaktayız
        
    • uzaklıktayız
        
    • kilometre
        
    • mesafedeyiz
        
    Doktora ihtiyacımız var. Şatoya giden ana yoldan iki kilometre uzaktayız. Open Subtitles نحن نبعد ميلين عن قصر المؤتمرات الطريق الرئيسي للوصول
    Burada yapayalnızız. İnsanlardan kilometrelerce uzaktayız. Open Subtitles نحن بمفردنا هنا نحن نبعد أميالاً عن أي أحد
    - medeniyetten 5 gün uzaktayız..(ekipmanlı) 3 gün (ekipmansız).. Open Subtitles نحن نبعد 5 أيام عن الحضرية بالمعدات، و3 أيام بدونها
    Hedefimizden sadece birkaç yüz kağıt uzaklıktayız. Open Subtitles نحن نبعد بضع مئات من الدولارات عن هدفنا.
    Kuşatılmış bölgeye birkaç kilometre uzaklıktayız. Open Subtitles نحن نبعد بقليل من الكيلومترات من المقاطعة
    Birbirimizden 950 kilometre uzağız ve yarın akşam onu görecek olsam da şimdi de görmeyi çok isterim, sadece hayal gücümün ürünü de olsa. Open Subtitles نحن نبعد 600 ميل عن بعد وعلى الرغم من ذلك سنتقابل غداً أحب حقاً أنه أراه في الحال حتى ولو كان فقط في مخليتي
    En yakındaki kasabaya 192 km mesafedeyiz yerin 45 metre altındayız kurşun geçirmez, kendi kendine yeten sanırım bu duruma harita dışı diyebiliriz. Open Subtitles نحن نبعد 120 ميلاً عن أقرب بلدة تحت الأرض مسافة 150 قدماً مكان محصن، مكتفى ذاتياً
    Evet, eminim. Hastalıklı bölgeden 8 km uzaktayız. Open Subtitles أجل أنا متأكد ،سنكون بخير نحن نبعد ميلاً عن المدينه.
    Yalnızca 20 dakika uzaktayız. Tamam mı? Open Subtitles نحن نبعد عن المسافة بـ20 دقيقة , حسناً ؟
    Tardis'ten iki günlük deniz yolu uzaktayız. Hadi Clara! Open Subtitles نحن نبعد يومين من الابحار عن التارديس , هيا ياكلارا
    Sivil karayolundan, en az 8 km. uzaktayız. Open Subtitles نحن نبعد 5 اميال عن أقرب طريق للمدنيين
    Bira ve sosisten yüz kilometre uzaktayız. Open Subtitles نحن نبعد 100 كيلومتر عن البيرة والسجق
    - Olay yerinden 20 dakika uzaktayız. Open Subtitles نحن نبعد 20 دقيقة من أكبر حادثة
    Bak, Westeros'tan binlerce mil uzaktayız. Open Subtitles انظر، نحن نبعد عن "ويستروس" آلاف الأميال
    - Ondan sadece 5 dakikalık uzaklıktayız. Onu geride bırakamayız. Open Subtitles كلا، سيّدي، نحن نبعد عنه خمس دقائق فحسب لا يمكننا أن نتركه خلفنا
    İki dakika uzaklıktayız. Durum nedir? Open Subtitles نحن نبعد دقيقتين كيف هو الأمر ؟
    Denikin Ordularına sadece 100 kilometre uzaklıktayız. Open Subtitles نحن نبعد 100 كم فقط من جيوش "دنيكين"
    Wilkins'ten 60 mil Fuller İstasyonundan 40 dakika uzaklıktayız. Open Subtitles نحن نبعد 60 ميلاً عن (ويلكنز) أربعون دقيقة منذ أن غادرنا ساحة "فولير"
    Dünya'dan 3 dakika mesafedeyiz. Hemen geliyorum. Open Subtitles "نحن نبعد ثلاث دقائق عن مدار "الأرض - أنا سوف آتي حالاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus