| Kuzeydoğuya, hortuma paralel ilerliyoruz. Birazdan soldan önüne geçeceğiz. | Open Subtitles | نحن نتجه الى الشمال الشرقى بموازاة الإعصار وسوف ننحرف يسارا امامه |
| Kontrol, BDB ile Kale'ye doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | وحدة التحكم . نحن لدينا الرئيس , نحن نتجه نحو القلعة |
| Radara göre daha önce hiç görmediğimiz büyüklükte bir iyon bulutuna doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | طبقاً لرادار المركبة نحن نتجه إلى سحابة أيونية عملاقة ليست كأى شىء رأيناه من قبل |
| Branca Adası'yla ana kara arasındaki kanala doğru yol alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نتجه مباشرة للقناة بين جزيرة برانكا و البر الرئيسى |
| Soyguncuların nereye gittiğini bilmiyorsunuz. Biz 11'inci Karayolundan doğuya doğru gidiyoruz. Bizi izleyin. | Open Subtitles | أنت لا تُطارد المجرمين بما فيه الكفاية نحن نتجه شرقاً على شارع 11. |
| "Afrika Soruşturmaları"nın başarısının bir sonucu olarak, Dünya soruşturmalarına ilerliyoruz. | TED | نتيجة لنجاح هذه السلسلة "أفريقيا تستقصي"، نحن نتجه إلى "التحقيق في العالم". |
| Yaşanmaz bir dünyaya doğru ilerliyoruz: korkunç fırtınalar, azılı seller, yok edici kontrolsüz yangınlar, bizi alevli güneşin altında pişirecek çılgın sıcaklık dalgaları. | TED | نحن نتجه نحو أرض غير صالحةٍ للسكن: عواصف متوحشة، فيضانات قاتلة، حرائق غابات مدمرة، موجات حر مجنونة تطهونا تحت الشمس الساطعة. |
| Şimdi doğru yönde ilerliyoruz. | Open Subtitles | الان نحن نتجه في الاتجاه الصحيح |
| Doğruca Everst Dağı'nın kuzey tarafına doğru ilerliyoruz Bay Anhauser. | Open Subtitles | "نحن نتجه إلى جبل "إفرست "يا سيد "آنهايزر |
| Beni henüz farketmedi. Doğu'ya doğru ilerliyoruz. Sarıyer bölgesinde olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | لم يلاحظني بعد نحن نتجه شرقا اظن منطقة "زاريياش" |
| Kuzeye, tahliye noktasına doğru ilerliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتجه شمالًا لموقع المغادرة. |
| Üst kısma doğru ilerliyoruz. Biz de oraya doğru ilerliyoruz... | Open Subtitles | نحن نتجه نحو المكان، ونقترب منه... |
| Sığınak katına ilerliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى طابق العزل. |
| - Bu bir tuzak. Tuzağa ilerliyoruz. | Open Subtitles | إنه فخ، نحن نتجه نحو فخ |
| Kayalara doğru ilerliyoruz, çarpacağız! | Open Subtitles | "نحن نتجه للصخور، سنصطدم" |
| 3. Seviyeye ilerliyoruz. | Open Subtitles | نحن نتجه إلى المستوى 3 . |
| Fabrikanın her yerde olduğu bir geleceğe doğru yol alıyoruz. Bu giderek de tasarım ekibinin herkes olduğu anlamına geliyor. | TED | نحن نتجه إلى هذا المستقبل حيث المصنع هو كل مكان، وبتزايد يعني ذلك أن فريق التصميم هو الجميع. |
| Neden güneye doğru yol alıyoruz? | Open Subtitles | لماذا نحن نتجه جنوبا ؟ |
| - Kaptanım mayosuna kum kaçmış bu yüzden de hepimiz gökyüzündeki büyük rodeoya yol alıyoruz.. | Open Subtitles | القائدة لديها رمل في لباس السباحة الخاص بها إذا نحن نتجه للعب كـ"رعاة البقر" في السماء (مجازاً) |
| Bir derecelik, üç derecelik veya dört derecelik bir artışa değil, altı derecelik bir artışa doğru gidiyoruz. | TED | نحن لا نتجه إلى درجة واحدة أو ثلاث درجات أو أربع درجات، نحن نتجه إلى ست درجات. |
| Artık robotların her yerde oldukları bir dünyaya doğru gidiyoruz. | TED | نحن نتجه الآن لعالم توجد به الروبوتات في جميع نواحي الحياة. |
| Yanlış yol, Lin! Onların kampına doğru gidiyoruz! | Open Subtitles | نسلك الطريق الخاطئ نحن نتجه مباشرة إلى معسكرهم |