Bugün bacak ısıtma hareketleri mi yapacağız diye merak ediyorduk da... | Open Subtitles | نحن نتساءل إذا كنا سنقوم بإحماء القدمين اليوم |
Son birkaç haftanın enerji tüketiminde herhangi bir anomali fark edip etmediğinizi merak ediyorduk. | Open Subtitles | نحن نتساءل ما إذا كنت قد لاحظت أي شذوذ في استهلاك الطاقة خلال الأسابيع الماضية |
- Biz de Oahu'ya gelen başka bir tür dağıtım "franchise"ını tanıyor musun diye merak ediyorduk. | Open Subtitles | نحن نتساءل إنّ كنت على صلة "مع الموزعين المختلفين القادمين إلى "أوهايو |
Binicilerden ya da midillilerden... herhangi birinin aksanlı konuşup konuşmadığını merak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتساءل عمّا إذا كان أيّ من الممتطيات أو المهور أصيب بحادثة |
Bu durumda ekonomik kriz Fransa için bir abartı mı diye merak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتساءل ان كان توقع الانكماش للإقتصاد الفرنسي هو امر سابق لأوانه ؟ |
Sadece onu geri gönderip gönderemeyeceğinizi merak ettik. | Open Subtitles | نحن نتساءل فقط إن كان بإمكانكم إعادته |
Doğru, ama merak ediyorduk... | Open Subtitles | الحق، ولكن نحن نتساءل... |
- Biz merak ediyorduk da... | Open Subtitles | - نحن نتساءل ... |
-Şu anda ciddi bir ilişkin? ...olup olmadığını merak ediyoruz. Aslında yok. | Open Subtitles | نحن نتساءل ما اذا كان أنت ترى أي شخص خاص الآن؟ |
""En yakın mezarlığın nerede olduğunu merak ediyoruz."" | Open Subtitles | نحن نتساءل فيما إذا كانت هناك مقبرة قريبة من هنا؟ |
Doğa kanunları çerçevesinde, kapıların acaba geçmişe ya da geleceğe açılabileceğini merak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نتساءل هل من الممكن وجود بوابات للماضي أو للمستقبلً حقاً مع وجود قوانين الطبيعة ؟ |
Sizin ya da birlikte çalıştığınız kızlardan birinin dün akşam öldürülen otel müdürünü kimin öldürdüğünü bilip bilmediğini merak ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل مع البوليس, و, نحن نتساءل هل أنتي أو أي واحدة من أتباعك يعرف من قتل مديرة الفندق ليلة البارحة. |
- Canını sıkan şeyi merak ettik. | Open Subtitles | كلا نحن نتساءل إن كان هناك شيئ يزعجكِ |
merak ettik de neden böyle söyledin? | Open Subtitles | نحن.. نتساءل فحسب تعرفين لم قلت ذلك؟ |