"نحن نتساءل" - Traduction Arabe en Turc

    • merak ediyorduk
        
    • merak ediyoruz
        
    • merak ettik
        
    Bugün bacak ısıtma hareketleri mi yapacağız diye merak ediyorduk da... Open Subtitles نحن نتساءل إذا كنا سنقوم بإحماء القدمين اليوم
    Son birkaç haftanın enerji tüketiminde herhangi bir anomali fark edip etmediğinizi merak ediyorduk. Open Subtitles نحن نتساءل ما إذا كنت قد لاحظت أي شذوذ في استهلاك الطاقة خلال الأسابيع الماضية
    - Biz de Oahu'ya gelen başka bir tür dağıtım "franchise"ını tanıyor musun diye merak ediyorduk. Open Subtitles نحن نتساءل إنّ كنت على صلة "مع الموزعين المختلفين القادمين إلى "أوهايو
    Binicilerden ya da midillilerden... herhangi birinin aksanlı konuşup konuşmadığını merak ediyoruz. Open Subtitles نحن نتساءل عمّا إذا كان أيّ من الممتطيات أو المهور أصيب بحادثة
    Bu durumda ekonomik kriz Fransa için bir abartı mı diye merak ediyoruz. Open Subtitles نحن نتساءل ان كان توقع الانكماش للإقتصاد الفرنسي هو امر سابق لأوانه ؟
    Sadece onu geri gönderip gönderemeyeceğinizi merak ettik. Open Subtitles نحن نتساءل فقط إن كان بإمكانكم إعادته
    Doğru, ama merak ediyorduk... Open Subtitles الحق، ولكن نحن نتساءل...
    - Biz merak ediyorduk da... Open Subtitles - نحن نتساءل ...
    -Şu anda ciddi bir ilişkin? ...olup olmadığını merak ediyoruz. Aslında yok. Open Subtitles نحن نتساءل ما اذا كان أنت ترى أي شخص خاص الآن؟
    ""En yakın mezarlığın nerede olduğunu merak ediyoruz."" Open Subtitles نحن نتساءل فيما إذا كانت هناك مقبرة قريبة من هنا؟
    Doğa kanunları çerçevesinde, kapıların acaba geçmişe ya da geleceğe açılabileceğini merak ediyoruz. Open Subtitles نحن نتساءل هل من الممكن وجود بوابات للماضي أو للمستقبلً حقاً مع وجود قوانين الطبيعة ؟
    Sizin ya da birlikte çalıştığınız kızlardan birinin dün akşam öldürülen otel müdürünü kimin öldürdüğünü bilip bilmediğini merak ediyoruz. Open Subtitles نحن نعمل مع البوليس, و, نحن نتساءل هل أنتي أو أي واحدة من أتباعك يعرف من قتل مديرة الفندق ليلة البارحة.
    - Canını sıkan şeyi merak ettik. Open Subtitles كلا نحن نتساءل إن كان هناك شيئ يزعجكِ
    merak ettik de neden böyle söyledin? Open Subtitles نحن.. نتساءل فحسب تعرفين لم قلت ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus