"نحن نتعرض لهجوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Saldırı altındayız
        
    • Saldırıya uğradık
        
    • Bize saldırıyorlar
        
    Nükleer bombalar geliyor. Saldırı altındayız. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم , قذيفتين نوويتين متجهة صوبنا
    Saldırı altındayız. Neden direniyorsun? Maurice'i yok et. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم , لماذا تقاوم , دمر موريس
    Saldırı altındayız ve hemen desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج الى فريق، نحن نتعرض لهجوم ثقيل ونحتاج الى مساعدة فورية
    Saldırıya uğradık. Tekrar ediyorum. Saldırıya uğradık. Open Subtitles اه، اه، نحن نتعرض لهجوم اكرر، نحن نتعرض لهجوم
    - Bize saldırıyorlar. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم
    -Hava Üssü Nellis. Saldırı altındayız. -Genel çağrı. Open Subtitles هنا القيادة الجوية الاستراتيجية نحن نتعرض لهجوم ...
    Acil yardım gerek. Saldırı altındayız. Open Subtitles نحتاج مساعدة عاجلة نحن نتعرض لهجوم
    Saldırı altındayız. Tekrar ediyorum, Saldırı altındayız. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم أكرر لقد تمت مهاجمتنا.
    Birinci ihtimal, Saldırı altındayız. Open Subtitles إحتمال واحد نحن نتعرض لهجوم
    Tekrarlıyorum. Saldırı altındayız. Open Subtitles اكرر, نحن نتعرض لهجوم
    - Saldırı altındayız. - İhanete uğradık. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم - لقد تعرضنا للخيانة -
    M'gann, Kid, Artemis bilgisayar laboratuvardında Saldırı altındayız. Open Subtitles - ميجان , كيد , أرتيميس , نحن نتعرض لهجوم في مختبر الحاسوب .
    Eko 1, Saldırı altındayız. Open Subtitles أيكو1 ، نحن نتعرض لهجوم
    Saldırı altındayız. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم
    Vega Control, Saldırı altındayız! Open Subtitles مركز فيغا نحن نتعرض لهجوم
    Haydi millet, Saldırı altındayız! Open Subtitles هيا , للجميع .. نحن نتعرض لهجوم !
    Saldırı altındayız! Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم!
    Saldırıya uğradık. Lütfen birilerini gönderin. Open Subtitles فقط أرسلوا اي سخص نحن نتعرض لهجوم
    Saldırıya uğradık. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم
    Saldırıya uğradık! Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم
    Bize saldırıyorlar. Open Subtitles نحن نتعرض لهجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus