"نحن نعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünüyoruz
        
    • inanıyoruz
        
    • Bizce
        
    • sanıyoruz
        
    • düşündük
        
    • Bize
        
    • olduğuna
        
    • inanırız
        
    Harika olur. İyi bir potensiyeliniz olduğunu düşünüyoruz. Zamanlamanız mükemmel. Open Subtitles نحن نعتقد أن لك موهبة جيدة و لك توقيت عظيم
    Özel askeri eğitimleri olduğunu düşünüyoruz, ve şimdi bir vurgun daha yaptılar ve başka bir masum insanı daha öldürdüler, Charlie. Open Subtitles نحن نعتقد بأنه قد تلقوا تدريب عسركي خاص وها هم قد بدؤوا يضربون ثانيةً وقد قتلوا شخصا بريئا آخر يا شرالي
    Onu bir hava kuvvetleri tesisine götürmemizin iyi olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أنه من الأفضل أن تعود الى القوات الجوية
    Herkesin kendi düşüncesi uyarınca ibadet etme hakkı olduğuna inanıyoruz, fakat inanç özgürlüğü, insanların inanışlarını suiistimal etme hakkı vermez! Open Subtitles نحن نعتقد أن كل شخص لديه الحق في العبادة وفقا لضميره لكن حرية الدين ليست رخصة للاعتداء على إيمان الشعب
    Mahkeme bu tanıması gerektiğini ki ilgi, ve biz inanıyoruz There çatışma. Open Subtitles هذا صراع بالإهتمامات و نحن نعتقد أن على المحكمة أن تلاحظ هذا
    Onun yerini bulmanın en kestirme yolu Bizce Bayan Hall. Open Subtitles نحن نعتقد أن أسرع وآمن طريقة أن تعيش في بيته
    Evet, cinayetlerin aynı katil tarafından işlendiğini sanıyoruz. Open Subtitles اجل , نحن نعتقد ان عمليات القتل قد ارتكبت من نفس الفاعل
    Biz en azından bir gerginlik ortamının olabileceği olasılığını düşünüyoruz. Open Subtitles حسنا، نحن نعتقد انه على الاقل توجد احتمالية لحدوث تصعيد
    Şüphelimizin halüsinasyon gören paranoid şizofreni hastası beyaz bir erkek olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد ان الجانى ذكر ابيض مريض بالفصام مذعور يعانى من هلوسات
    Sinir sisteminin darbe aldığını düşünüyoruz, bu kasların kilitlenmesine neden olmuş. Open Subtitles نحن نعتقد بأن جهازه العصبي قد اصيب, والذي تسبب بإنكماش عضلاته.
    - Değil. Sadece senin bir tür rüya lanetin olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles . نحن نعتقد بأنك تملكين , نوعاً ما من إضطراب الأحلام
    Her neyse, çalışmanın şu an son bulmasının büyük bir kayıp olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles حسن، على كل حـــال. نحن نعتقد أنه من غير الجيد إيــــــــقاف المشروع الآن.
    Yani şahsen ben, biz bunun bir ödeme aracı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles اقصد, شخصياً, نحن نعتقد انها كانت دفعة مقدمة من اجل خدمات
    Morgan Donnelly'nin işkence görüp öldürüldüğü yerin burası olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أن مرجان دونللي عُذَبت وقُتلت في هذا المكان
    Artan işkenceden dolayı şüphelinin giderek daha umutsuz ve dengesiz hale geldiğini düşünüyoruz. Open Subtitles بسبب التعذيب المتصاعد نحن نعتقد أن هذا الجاني يصبح يائس ومتقلب بشكل متصاعد
    Goa'uld sondasının siz onu etkisiz hale getirmeden önce bir ileti gönderdiğine inanıyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد انه تم تنشيط إرسال بعيد المدى للجوئولد فبل أن تقوم بتعطيلها
    KTA'nın, yani Kadim Teknolojileri Aktivasyonunun sürekli olan tek bir genle olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أن تنشيط تقنيات الإنشنتس سببه وجود جين واحد فعال بصفة دائمة
    Hakim ve mahkemenin atadığı avukatın Bize epey karşı olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أن القضاة ومحامي ماركو الذي عيّنته المحكمة يتحيزون ضدّنا.
    Motor parçaları ve teknisyenlerle beraber. Bizce etkisiz haldeki U-Bot ile buluşacak. Open Subtitles ومعها اجزاء محرك و ميكانيكا الغواصات نحن نعتقد انه سيلتقى بالغواصة المعطلة
    Birbirleriyle başka bir şekilde iletişim kurduklarını sanıyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أنهم يفهمون بعضهم بنوع من الاشارات الأخرى
    Ön kapının oradaki bekçi köpeğinin yaptığını düşündük, - Leviathan mı? Open Subtitles و نحن نعتقد انه كان كلب الحراسة الموجود على بابك الليفيتان
    Oksijenin yakıcı olduğu gibi işsiz gençlerin güvensiz olduğuna inanırız. TED نحن نعتقد بأن دور الأوكسجين في النار كدور الشباب العاطل في انعدام الأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus