Kendisine ulaşamadık, o yüzden onu gören ve yerini bilen kişiye mirasın %10'unu teklif ediyoruz. | Open Subtitles | لم نستطع ان نجده ، لذا نحن نعرض عشرة بالمئة من المبلغ لأي شخص يمكنه أن يدلنا على طريقه |
Sana bu ülkenin şimdiye kadar gördüğü en iyi örgütlenmiş ve finanse edilmiş kampanyanın merkezinde olmayı teklif ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك الفرصة كي تنضم إلى أفضل حملة ممولة ومنظمة سوف يشهدها هذا البلد |
Herkesi küçümsüyoruz çok para teklif ediyoruz, hep reddediyoruz. | Open Subtitles | نتصرف مثل الأغبياء ، نحن نعرض الكثير من المال، كثير جدا لأن لا يرفض. |
Size ihtiyaçlarınıza göre yapılmış bir üs sunuyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك قاعدة مصممة وفقا لاحتياجاتك |
Sana kızımızı sunuyoruz. Hala bize burun kıvırıyorsun. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك ابنتنا, ومازلت تتكبر علينا. |
Onları ölü ya da diri yakalayana 10 bin dolar öneriyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض 10,000 دولار لأي شخص يقبض عليهم أحياء أم أموات |
Bugün, ilk olanı gerçekleştirebilmek için size bu fırsatı teklif ediyoruz. | Open Subtitles | اليوم,نحن نعرض عليكم الفرصة للقيام بأول واحد. |
Bu bağlamda, sizi tüm sözleşme yükümlülüklerinden muaf kılmayı teklif ediyoruz. | Open Subtitles | وبهذه المناسبة، نحن نعرض عتقها من كل التزاماتها العقدية |
Biz size, sigorta limitini teklif ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض عليكى الحد الاقصى للتأمين |
Bu nedenle size kuyularınızdan çıkanın %8'ini teklif ediyoruz. | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن نعرض عليك حصة 8 بالمئة على اي ارباح نحصل عليها من آبارك و لهذا السبب نحن نعرض عليك حصة 8 بالمئة على اي ارباح نحصل عليها من آبارك |
Sizlere şirketten hisse teklif ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض عليكم حصصاً من الشركة |
Sana bir çıkış yolu teklif ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك طريقاً للخروج من هنا. |
Size yardım etmeyi teklif ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك المساعدة |
Biz, onu okuluna bırakmayı teklif ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض لإيصالها يومياً |
Simdi bu kopyalari, yegenim Edward tarafindan yapilmis olan, çok makul bir fiyat olan parça basina 350$ satisa sunuyoruz. | Open Subtitles | اذن , نحن نعرض هذه النسخ قدمت عن طريق ابن اختى ادوارد بتكلفة متواضعة وهى 350 دولار للقطعة |
Bu sergide geleceği parlak 4 sanatçıyı sunuyoruz. | Open Subtitles | حسنا, نحن نعرض 4 من الفنانين الصاعدين في هذا العرض |
Polis kuvvetlerinde çalışmak üzere size bir gelecek sunuyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك مستقبلاً من خلال توظيفك في قسم الشرطة |
Müşteriye önü açık bir toplama olanağı ve takıp çalıştırma kolaylığı sunuyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض على الزبون خيارات غير محدودة من القطع التي يختارها بنفسه وبسهولة شبكها بالمقبس وتشغيل الزر |
Ve bu yüzden, buraya gelen bütün polis memurlarına, başında polis şapkası olanlara, gelip de "polis" sözcüğünü söyleyen herkese %20 indirim ve %0 faiz avantajlarını sunuyoruz. | Open Subtitles | وبسبب هذا نحن نعرض خصم 20% دون ضرائب شاملة الخصم لأي ظابط شرطة يأتي أي شخص يرتدي قبعة الشرطة |
Sana bu sahte tanrıları sunuyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك هذه" "الآلهة المزيفة |
Şahitliğine karşılık tam ceza muafiyeti öneriyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرض على زوجكي الحصانة الكاملة من الملاحقة القضائية في مقابل شهادته التي من الممكن أنه يقدمها لنا |