Çok küçük miktarda bir kütlenin çok büyük miktarda bir enerjiye dönüşebileceğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ كتلة صغيرة يمكن تحويلها لطاقة هائلة. |
Uçağınızın üç aydır üç haftada bir uyuşturucu taşıdığını biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ طائرتك أحضرتها إلى هنا كل 3 اسابيع خلال الثلاثة أشهر الماضية. كدقّة الساعة. |
Hepimizdeki ölümsüzlük geninin aynı olduğunu biliyoruz. Neden o zaman omurilik sıvısı... | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ جينات الخلود هي نفسها في جميع أنواعنا |
Marvin Webster'i öldüren araba bu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ هذه السيّارة التي قامت بدهسه |
Sistemde arattığınız iki parmak izinin olay yerlerinden alınan iki izle tuttuğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ البصمات التي وضعتها في "جهاز تحديد البصمات" تطابق بصمتين من مسرح جرائمه |
Artık biliyoruz ki, orgazm olan kadınlarda meme uçları dikleşmesi tutarlı bir fiziksel cevap. | Open Subtitles | الآن، نحن نعلم أنّ الاستجابة الجسدية المُتّسقة... لدى النساء اللواتي بلغن الأورغازم علامتها هي حلمات منتصبة. |
Biz bu eşiğin var olduğunu biliyoruz, orta yaşa kadar yaşla ilgili hastalıkları geçirmeyiz, doğduğumuzdan itibaren zararlar artmasına rağmen | TED | نحن نعلم أنّ هذه النّسبة محدّدة فعلاً لأنّنا لا نصاب بأمراض ترتبط بالعمر، حتّى نصل إلى منتصف العمر مع أنّ "التّلف" يبدأ بالتّراكم فعلاً من قبل أن نولد |
Nygaax'ın listedeki diğer adamlar için geri döneceğini biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ هذا الـ(نيجاكس) سيعود من أجل باقى من بالقائمة. |
- Senden çok şey istediğimizi biliyoruz. | Open Subtitles | -إنظر، نحن نعلم أنّ ما نطلب كثير |
Güçlü bir çıkış yolları olduğunu biliyoruz. May. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ لديهم طريقة سريعة للخروج، (ماي). |
Zor bir zaman olduğunu biliyoruz, Nicole ancak Pedro Vasquez hakkında konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحن نعلم أنّ هذا وقتاً عصيباً، (نيكول)، لكن لدينا بعض الاستفسارات عن (بيدرو فاسكيز). |