"نحن نعلم بأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • haberimiz var
        
    Geçitten haberimiz var ve sanırım şu canavarları evlerine göndermenin vakti geldi de geçiyor. Open Subtitles نحن نعلم بأمر المدخل، وقد حان الوقت لإرسال هذه الوحوش إلى البيت.
    Kapıdan haberimiz var. Ve bütün bu canavarları geri gönderme vaktinin geldiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بأمر المدخل، وقد حان الوقت لإرسال هذه الوحوش إلى البيت.
    - Evet, mektuplardan haberimiz var. Open Subtitles صحيح، نحن نعلم بأمر الرسائل.
    Tünelden haberimiz var. Open Subtitles نحن نعلم بأمر النفق.
    Tünelden haberimiz var. Open Subtitles نحن نعلم بأمر النفق.
    TX gazından haberimiz var. 2.2 milyon insanı öldürecek. Open Subtitles نحن نعلم بأمر غاز (تي إكس) سيقتل 2.2 مليون شخص
    Doktordan haberimiz var, ve Pak Su Ji'den. Open Subtitles (نحن نعلم بأمر الطبيب و بأمر (باك سو جي
    Peter'dan haberimiz var. Open Subtitles (نحن نعلم بأمر (بيتر.
    Shavers'dan haberimiz var. Open Subtitles (نحن نعلم بأمر (شيفرز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus