Çok kıymetli bir cevherin üstünde yaşıyoruz ve yaşarken bu gezegenden ayrılacağız. | TED | نحن نعيش على جوهرة ثمينة وفي خلال حياتنا سننتقل من هذا الكوكب. |
Oldukça ikonik bir kulesini kasırgada kaybetmiş tarihi bir kilisenin karşısındaki sokakta yaşıyoruz. | TED | نحن نعيش على الجهة المقابلة من كنيسة تاريخية والتي فقدت برجها الشهير في العاصفة. |
Biz içinde bir çok aktivitenin olduğu bir gezegende sadece inanç ve tahmin ile ilişkilendirdiğimiz bir çevrede yaşıyoruz. | TED | نحن نعيش على كوكب فيه الكثير من الأنشطة، بالرجوع الى بيئة حياتنا، وذلك عن طريق الإيمان والتخمين وحدهما. |
Önceleri bu tip grafikler görmüştük. Aslında gerçekten de üzeri biraz ıslak olan sert bir bilyenin üzerinde yaşıyoruz. | TED | لقد رأينا مثل هذه الصور التوضيحية من قبل نحن نعيش على ارضية رخام صلبة وفيها القليل من الماء |
Samanyolu adını verdiğimiz bir galakside yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش على مجرة تدعى بمجرة درب التبانه |
Bizler varoluşun bir seviyesinde yaşıyoruz, fakat başkaları da var. | Open Subtitles | نحن نعيش على مستوى واحد من الوجود ولكن هنالك مستويات أخرى |
Birbirimizden bir kaç blok ötede yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش على بعُد بنايتان عن بعضنا البعض |
Bir gezegende yaşıyoruz -- 6.3 milyar kişi. | TED | نحن نعيش على كوكبٍ به 6,3 مليون إنسان. |
Böylesi son derece narin, küçük bir sabun köpüğünün içinde yaşıyoruz. Çok ama çok kolayca etkilenebilen kutsal bir sabun köpüğü bu. | TED | اذا نحن نعيش على كوكب " هش " جدا .. يشبه فقاعة الصابون وهي فقاعة ضعيفة جدا وتتأثر بسرعة كبيرة جدا |
Onlar suda, bizse karada yaşıyoruz. | Open Subtitles | هم يعيشون في الماء، نحن نعيش على الأرض |
Aynı uçakta yaşıyoruz yahu. | Open Subtitles | نحن نعيش على متن طائرة واحدة بحق السماء |
Glenport Village'ın 8 kilometre dışında yaşıyoruz, ama hala verdiğim her ailevi karar bildiriliyor. | Open Subtitles | نحن نعيش على بعد خمسة أميال "خارج "غلينبورت و لكن المكان لا يزال يوجهني بكل قرار أبوي أتخذه |
Bıçak sırtında yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش على الحافة |
Bebeğim, biraz heyecan yaşıyoruz! | Open Subtitles | عزيزتى , نحن نعيش على الحافة. |
Biz karada yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش على الأرض |
Bildiğin gibi, maaştan maaşa yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش على رواتبنا معاً |
Bizler kıyıda yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش على الحافة |
Bir yakarış içinde yaşıyoruz | Open Subtitles | ♪ نحن نعيش على الدعاء. ♪ ♪ .. |
Buradan 5000 km uzakta yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش على بعد 3 آلاف ميل. |
Biz yiyoruz yiyoruz yaşıyoruz. | Open Subtitles | . نحن نعيش على الفطائر |