"نحن نعيش فى عالم" - Traduction Arabe en Turc

    • bir dünya bu
        
    • bir dünyada yaşıyoruz
        
    Muhtemellerle dolu bir dünya bu. Open Subtitles نحن نعيش فى عالم ملىء بالأحتمالات
    Muhtemellerle dolu bir dünya bu. Open Subtitles نحن نعيش فى عالم ملىء بالأحتمالات
    Khasinau gibi düşmanlarla yeni bir dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles من الأعداء مثل كازانو نحن نعيش فى عالم جديد
    Tanrıya şükür sadece şüphenin suç sayılmadığı bir dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles حمداً لله نحن نعيش فى عالم الريبة به لا تعتبر جريمة
    Bazı kişiler bu kargoyu şüpheli olarak yorumlasa da, Tanrı'ya şükür tek başına şüphe duymanın şuç teşkil etmediği bir dünyada yaşıyoruz. Open Subtitles وبينما أناس معينون قد يرتابوا ، فى هذه الشحنة حمداً لله نحن نعيش فى عالم الريبة به لا تعتبر جريمة
    Tehlikeli bir dünyada yaşıyoruz ve bu konuda bir şeyler yapmak istiyorsunuz. Open Subtitles نحن نعيش فى عالم خطير وهل تريد فعل شيء بشأن هذا
    Açıkçası tehlikeli bir dünyada yaşıyoruz ve birkaç iyi seçeneğimiz var. Open Subtitles بصراحة نحن نعيش فى عالم خطير ولدنيا خيارات قليلة جيدة
    Maddi bir dünyada yaşıyoruz... ve ben maddi bir kızım. Open Subtitles لا اعلم نحن نعيش فى عالم مادى...
    Kırılgan bir dünyada yaşıyoruz. TED نحن نعيش فى عالم ضعيف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus