Ve artık Birlikte yaşıyoruz denebilir. - Sahi mi? | Open Subtitles | شخص رائع، وإلى هذه الدّرجة، نحن نعيش معاً تقريباً |
Tiffany sana selam söyledi. Artık Birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | تيفاني طلبت مني ان القي عليك التحية نحن نعيش معاً الان |
Birlikte yaşıyoruz. Şimdi de birlikte çalışacağız. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً والآن سوف نعمل معاً |
Eski kocam ve nazik olmaya çalıştığı için Beraber yaşıyoruz. | Open Subtitles | هو زوجي السابق ، و نحن نعيش معاً لأنّه يتصرّف بلُطف |
Beraber yaşıyoruz ve bunun hakkında konuştuk. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً, وقد تحدثنا عن الموضوع |
Beraber yaşıyoruz. Birbirimizi seviyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً ونحب بعضنا |
Ernesto, iki yıldır Birlikte yaşıyoruz. Böyle iyi gidiyor, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | "إرنسـتو" نحن نعيش معاً منذ عامين نحن أفضل هكذا، ألا تعتقـد ذلك؟ |
Hayır, biz Birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | لا , نحن نعيش معاً فحسب مرحباً , أنا ستيوارت أنا ... |
Ne demek mi, biz Birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | أقصد ؟ نحن نعيش معاً |
Anne, Birlikte yaşıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | أمي نحن نعيش معاً |
Birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً |
Birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً |
Birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً |
Beraber yaşıyoruz, beraber kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً و نعمل معاً |
Beraber yaşıyoruz. | Open Subtitles | أقصد, نحن نعيش معاً |
Bebeğim, Beraber yaşıyoruz. Bunu herkes biliyor. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً الكل يعلم هذا |
Beraber yaşıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعيش معاً |