"نحن نفتقدك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni özledik
        
    • Seni özlüyoruz
        
    • çok özledik
        
    • seni özleyeceğiz
        
    Mektup için teşekkürler. Biz de Seni özledik ve Şikago'da iş bulacağını umuyoruz. Open Subtitles شكرا على الرسالة نحن نفتقدك أيضا , و نأمل أن تكون وجدت عمل في شيكاغو
    Seni özledik, Archibald. Hem de çok. Open Subtitles نحن نفتقدك ارشيبالد,نحن حقا نفتقدك
    - Seni özledik oğlum. - Çok tropikal. Open Subtitles نحن نفتقدك يا بنيّ إستوائيُ جداً
    Dinle, kanalda hepimiz Seni özlüyoruz. Open Subtitles ...إذاً استمع نحن نفتقدك جميعاً في المحطة
    Büro'da Seni özlüyoruz. Open Subtitles نحن نفتقدك فى المركز
    - Ciddiyim, evde seni çok özledik. Open Subtitles كلاّ، أنا جاد.. نحن نفتقدك في المنزل
    Oh, seni özleyeceğiz balkabağım. Open Subtitles نحن نفتقدك ، عزيزي
    Çok tatlı olmuşsun Seni özledik Open Subtitles إنك جميله نحن نفتقدك هل ستعودين؟
    Ve daha geçen gün Netflix'den kelimesi kelimesine "Seni özledik." diyen bir mail aldın. Open Subtitles A-وأنت فقط حصلت على البريد الإلكتروني من نيتفليكس في اليوم الآخر أن قال حرفيا، "نحن نفتقدك".
    Seni özledik burada, Anna. Open Subtitles نحن نفتقدك هنا، آنا.
    Hadi Roman, Seni özledik. Open Subtitles هيا يا رومان نحن نفتقدك
    Hadi Lars, Seni özledik. Open Subtitles هيا, لارس, نحن نفتقدك
    - Seni özledik babaanne. Open Subtitles نحن نفتقدك يا جدتي.
    - Hey, Seni özledik. Open Subtitles -مرحباً ، نحن نفتقدك بالخارج
    Seni özlüyoruz, tamam mı? Open Subtitles نحن نفتقدك ، إتفقنا؟
    -Biz de Seni özlüyoruz Ryan. Open Subtitles " نحن نفتقدك أيضاً " رايان
    Seni özlüyoruz. Open Subtitles نحن نفتقدك
    Seni özlüyoruz. Open Subtitles نحن نفتقدك.
    Seni özlüyoruz. Open Subtitles نحن نفتقدك.
    Seni özlüyoruz Melvin. Open Subtitles نحن نفتقدك يا (مالفين)
    Biz seni çok özledik, yakında birlikte olacağız. Open Subtitles نحن نفتقدك ,قريبا ستكونين معنا.
    seni özleyeceğiz. Open Subtitles نحن نفتقدك في الطابق الأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus