"نحن نفعل هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu yapıyoruz
        
    • yapıyoruz bunu
        
    • Bu işi yapıyoruz
        
    • - Şu an yapıyoruz
        
    • İstediğimiz bu
        
    Biz de birini kurtarmak için Bunu yapıyoruz. İster inan ister inanma. Open Subtitles نحن نفعل هذا لإنقاذ حياة ايضاً، صدق أو لاتصدق
    Bunu yapıyoruz. Open Subtitles ها نحن نفعل هذا.
    Bu yüzden Bunu yapıyoruz. Open Subtitles ولهذا نحن نفعل هذا
    Dr. Thackery başarılı olmanızı istediğimiz için yapıyoruz bunu. Open Subtitles " أيها الطبيب " ثاكيري نحن نفعل هذا لإننا نريدك أن تنجح
    Bu işi yapıyoruz çünkü eskiden kalma ülkem düşüncesini taşıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل هذا لاننا نؤمن في تلك الفكره القديمه التي تخص الوطن اليس كذالك؟
    - Şu an yapıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل هذا.
    Bunu biz yapıyoruz. İstediğimiz bu. Open Subtitles ـ نحن نفعل هذا ،هذا ما أردنا ـ كلا
    Bunu yapıyoruz. Open Subtitles ها نحن نفعل هذا.
    Neden Bunu yapıyoruz? Open Subtitles لماذا نحن نفعل هذا ؟
    - Her gece Bunu yapıyoruz zaten. Open Subtitles نحن نفعل هذا كل ليلة
    Ha. Hadi ama G-Man. Bunu yapıyoruz bebeğim. Open Subtitles هيا , بحقك يارجل نحن نفعل هذا
    Neden Bunu yapıyoruz. Open Subtitles لهذا السبب نحن نفعل هذا
    Bree, Bunu yapıyoruz, çünkü seni seviyoruz. Open Subtitles بري)، نحن نفعل هذا لأننا نحبكِ)
    Bu yüzden yapıyoruz bunu zaten. Open Subtitles لهذا نحن نفعل هذا إين أنت ؟
    Gerçekten yapıyoruz bunu, değil mi? Open Subtitles نحن نفعل هذا حقاً، أليس كذلك؟
    Bu işi yapıyoruz çünkü eskiden kalma ülkem düşüncesini taşıyoruz. Open Subtitles نحن نفعل هذا لأننا نؤمن بأفكار البلاد للقديمة، صحيح؟
    Tamam, Bu işi yapıyoruz. Open Subtitles نعم ، نحن نفعل هذا .
    - Şu an yapıyoruz ya. Open Subtitles نحن نفعل هذا
    İstediğimiz bu. Hayır, ben bunu istemiyorum. Open Subtitles ـ نحن نفعل هذا ،هذا ما أردنا ـ كلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus