"نحن ننتظر" - Traduction Arabe en Turc

    • bekliyoruz
        
    • bekleyeceğiz
        
    • beklerken
        
    • bekleriz
        
    • bekledik
        
    Olay yeri kaynıyor, biz de burada oturmuş taksicilik için bekliyoruz. Open Subtitles نحن ننتظر هنا ونقف ونجلس هنا في انتظار أخذ سيارة أجرة
    - Hayır bayım, sadece arkadaşımızın biraz kendine gelmesini bekliyoruz. Open Subtitles لا، سيدي. نحن ننتظر صديقنا هنا حتى يعود لاتزانه الطبيعي
    Şimdi de, gemiden toplanan verinin işlenmesini bekliyoruz ama rakamlar epey umut vadediyor. Open Subtitles لذا الان نحن ننتظر الملفات من قاعدة السفينة لكن الأرقام تبدو جيدة جداً
    Bir de, madem bekleyeceğiz, bana internet üzerinden müzayedeyi izleyen herkesin IP adresini verir misiniz? Open Subtitles بينما نحن ننتظر , لماذا لاتعطيني عناوين لجميع من يشاهد مدونتك في الانترنت
    Biz bir sonraki çılgınlığın başlamasını ve balonun patlamasını beklerken kendinizi bir buket lale ile ödüllendirin ve lalelere bu kadar fazla ödemediğiniz için mutlu olun. TED لذا، وبينما نحن ننتظر بداية الجنون القادم، وانفجار الفقاعة القادمة، اشترِ لنفسك باقة من أزهار التوليب واستمتع بأنك لست مجبرا على دفع الأموال الطائلة للحصول عليها.
    Henüz bilmiyoruz. Hala bilgi bekliyoruz. Open Subtitles لا علم لي نحن ننتظر معلورفيقي استخبارية اكثر
    Biz de tırnaklarım ne zaman düşecek diye bekliyoruz. Open Subtitles كسرت أصبعين و نحن ننتظر متى تسقط أظـافرهمـا
    Biliyorum ihtiyacın var, tatlım. Fakat saç tokalarım yeni bitti. Şimdi kaybol prenses, birisini bekliyoruz. Open Subtitles ولكن نفذت مني ربطات الشعر، انصرفي نحن ننتظر شخص
    Şu anda bakanlık onayını bekliyoruz ve kozmetik ameliyatlarda devrim yaratacağız. Open Subtitles نحن ننتظر موافقة ادارة الاغذية والعقاقير، ونحن ستغير وجه من الجراحة التجميلية.
    Onayın bugün gelmesini bekliyoruz. Open Subtitles نحن ننتظر موافقة منظمة الغداء والدواء اليوم
    Teyla. Birçok ekibin görevlerinden dönmesini bekliyoruz. Open Subtitles تيلا نحن ننتظر فرق عديدة للعودة من مهماتهم
    Birini daha bekliyoruz. Birkaç dakika erteleyebilir miyiz? . Open Subtitles نحن ننتظر شخص ثالث هل يمكننا التأجيل لبضع دقائق؟
    Yarınki krep gecesinden büyük bir gelir bekliyoruz. Open Subtitles إذن نحن ننتظر رد اعتبار كبير من أجل إبراح بالضرب غدا
    Emrini bekliyoruz ve bu emir çok net olmalı. Open Subtitles نحن ننتظر أوامرها الأمر يجب أن يصدر بوضوح
    Teyla. Birçok ekibin görevlerinden dönmesini bekliyoruz. Open Subtitles تيلا نحن ننتظر فرق عديدة للعودة من مهماتهم
    Yetkililer tarafından onaylandık, ve sadece çocuğumuzu bekliyoruz. Open Subtitles نحن فقط حصلنا على تطهيرها من قبل السلطات، لذلك نحن ننتظر طفلنا
    Bizi alması için başka bir treni bekliyoruz. Bu yüzden, bir süre için burada olacağız. Open Subtitles نحن ننتظر القطار القادم و سنبقي ننتظر هنا لفترة
    İşte olay böyle sonlandı ve biz hala bekliyoruz. Open Subtitles اذا ماذا كانت نهاية ذلك ولم نحن ننتظر الى الان
    Vahşi bir hayvanın bize gelip de tamam beni öldürün demesini mi bekleyeceğiz? Open Subtitles نحن ننتظر حيوانا بريا ليأتلي إلينا، ويتطوع للموت؟
    beklerken iyice temizleyip boyatırdık... Open Subtitles وبينما نحن ننتظر ،يمكننا تنظيفها ودهانها من جديد
    - Tamam. bekleriz. Open Subtitles حسناً ، لذلك نحن ننتظر سيدي ، نحن نحقق في جريمة قتل
    Hay sokayım! Yeterince bekledik. Bu lanet olası oda ne zaman açılacak? Open Subtitles تباً، نحن ننتظر منذ مدة طويلة متى سيتم بدء هذا العرض اللعين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus