"نحن نوَدُّ" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyoruz
        
    Sizleri Ralph ve Herbie ile adlı köpeklerle tanıştırmak istiyoruz. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، نحن نوَدُّ أَنْ نُقدّمَ الكلاب، رالف وهيربي.
    Simdi de sizi son bölüme götürmek istiyoruz. Open Subtitles الآن، نحن نوَدُّ أَنْ نَأْخذَك إلى متنزهِ فونديل.
    Adayımız olmanızı, yeni seçimlerde onunla yarışmanızı istiyoruz. Open Subtitles نحن نوَدُّ أنت لِكي تَكُونَ مرشّحَنا ويَرتفعُ ضدّها في الإنتخاباتِ القادمةِ.
    Bu cihazların size ne gibi etkiler yaptığını anlamak istiyoruz. Open Subtitles - نحن نوَدُّ أَنْ نَكتشفَ بالضبط -الذي تفعله هذه الأشياءِ.
    Kocan gelmeden seninle konuşmak istiyoruz, eğer uygunsa. Open Subtitles ودليل الذي الغضروف شُغّلَ على سابقاً. نحن نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ معك قبل ذلك يُصبحُ زوجُكَ هنا، إذا ذلك بخير.
    Ona duyurmak , bir kaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نُشعرَها، يَسْألُ بَعْض أسئلتِها.
    Aslında size bir kaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles في الحقيقة، نحن نوَدُّ أَنْ نَسْألَ أنت سؤالان.
    Şimdi çevre hakkında bir şey söylemek için bir dakikanızı istiyoruz. Open Subtitles الآن نحن نوَدُّ إنتظر لحظة رجاءاً مِنْ وقتِكَ لقَول الشيءِ حول البيئةِ.
    - Beyler. - Evet. Bu kez, sizinle şahsi olarak görüşmek istiyoruz. Open Subtitles في هذا الوقتِ، نحن نوَدُّ أَنْ نُقابلَك بشكل منفرد.
    Bize cinayeti hatırladığın kadarıyla adım adım anlatmanı istiyoruz. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ لَك لأَخْذنا خلال القتل خطوة فخطوة، بالإضافة إليك يُمْكِنُ أَنْ تَتذكّرَ.
    Yükü devletin sırtından alıp ait olduğu yere koymak istiyoruz, özel sektöre. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نُزيلَ العبءَ مِنْ الحكومةِ، ووَضعَه إلى حيث يَعُودُ، القطاع الخاصّ.
    Ama elinde silahla adam kovalıyor ve işler iyice sarpa sarmadan ona yardımcı olmak istiyoruz. Open Subtitles لَكنَّه طاردَ رجلين خارج هنا مَع a حمّلا سلاحاً، و نحن نوَدُّ أَنْ نُساعدَه قَبْلَ أَنْ يَدْخلُ أيضاً عُمقَ.
    Bir oda istiyoruz lütfen. Open Subtitles نحن نوَدُّ غرفة، رجاءً.
    - İçeri girmek istiyoruz. Open Subtitles نحن نوَدُّ أَنْ نَجيءَ فيهم.
    Dr. Aden sizinle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles الدّكتور عدن... Uh... نحن نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ مَعك.
    Devam etmek istiyoruz, Sayın Yargıç. Open Subtitles نحن نوَدُّ a إستمرار، شرفكَ.
    Robert'la konuşmak istiyoruz. Open Subtitles (نحن نوَدُّ أَنْ نتكلّمْ مَع (روبرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus