"نحن هنا لكي" - Traduction Arabe en Turc

    • için buradayız
        
    Boy gösterip spor konuşmak için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي ننافس ، و نسعد على تقدّم الرياضة
    Zamansız ölümüyle, yalnızca saygın bir meslaktaşım olmayan ayrıca saygın bir dostu onurlandırmak için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نُكرّم الوفاة المُبكرة من اجل ليس فقط زميلةً عزيزةً بل كانت أعز الأصدقاء
    Masum insanları kontrolsüz büyüden korumak için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نحمي الأبرياء مِن السِحر الخارِج عن السيطرة.
    Heriflerin çıkarları için buradayız. Siktir oradan! Open Subtitles لهذا السبب نحن هنا لكي نحمي أرباحهم
    Nasıl ortadan kaldıracağımızı görüşmek için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نتحدث كيف نلغي . كل ذلك
    Hasta bir piçin eğlencesi için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي يشاهدنا معتوه حقير
    Hiç bile, bay Preston. Rahatsız olmak için buradayız. Open Subtitles . (العفو ، سيد (بريستون نحن هنا لكي يتم إزعاجنا
    Eğlenmek için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نستمتع.
    Biz kızları korumak için buradayız. Kadınları. Open Subtitles نحن هنا لكي نحمي البنات
    Dinlenmek için buradayız. Marki mi? Open Subtitles نحن هنا لكي نرتاح فقط - ماركيز؟
    - Tutukluyu almak için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نتولى أمر سجينك
    Biz kızları korumak için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نحمي البنات
    Sizinle ilgilenmek için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نعتني بك
    Büyükelçinin hayatına yönelik bir tehdidi durdurmak için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نحمى السفير
    Biz sana tavsiye vermek için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي نقدم لك النصيحة
    Tayland'dan gelen iki cenaze için buradayız. Open Subtitles نحن هنا لكي ناخذ جنازتين قادمتين من (تايلاند)
    Sana yardım etmek için buradayız tamam mı? Open Subtitles نحن هنا لكي نساعدك,حسنا؟
    Bak Thomas. Biz Vietnam'ı tüm bunlardan kurtarmak için buradayız. Open Subtitles (نحن هنا لكي ننقذ (فييتنام من كل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus