"نحو الباب" - Traduction Arabe en Turc

    • Kapıya doğru
        
    • kapısına doğru
        
    • Sonra kapıdan
        
    Ona durması için bağırdım ama beni önemsemedi Kapıya doğru koştu kaçmayı umuyordu. Open Subtitles طلبت منه التوقف لكنه لم يرعنى أى أهتمام لكنه ركض نحو الباب
    Donumu çekmek istediğimde, kilitli olmayan Kapıya doğru kaymaya başladım. Open Subtitles وعندما أهمت بلبس سروالي واتجهت نحو الباب الذي لم يكن مغلق
    "Evet, Kapıya doğru gittim ve kiminle karşılaşacağımı merak ettim..." Open Subtitles نعم ، لقد مشيت نحو الباب وأنا أتساءل .. عمن سأقابله بالداخل
    Chuck git dediğimde, Kapıya doğru koş. Open Subtitles تشاك, عندما أقول اذهب اركض نحو الباب احمي القرص
    Nefes almayı unutmayın ve odanın arka kapısına doğru ilerleyin. Open Subtitles تابعوا .. وتذكروا أن تتنفسوا أخطوا للأمام نحو الباب الخلفي للحجره
    Sonra kapıdan içeri gireceğiz ve bom! Open Subtitles ونحن نمشي نحو الباب ، مفاجأة ...
    Kapıya doğru kovala. Ben şimdi deyince... Şimdi! Open Subtitles طارده نحو الباب عندما أعطيك الإشارة, الآن
    İki kişiyi öldürmüş. Eğer sessizce Kapıya doğru gidersen, belki... Open Subtitles لقد قام بقتل شخصين إن سرتِ بهدوء نحو الباب
    Kapıya doğru koşuyor, yüzüne kapanmadan önce de cebini doldurmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تركض نحو الباب تحشو جيوبك قبل إغلاقه فهمت ذلك
    O mor sıvı, normal olmak için tek şansımız ve ön Kapıya doğru gidiyor. Open Subtitles ‏‏‏ذلك السائل الأرجواني هو فرصتنا الوحيدة‏ ‏‏لنكون طبيعيين، ويتجه نحو الباب الأمامي‏‏
    Araçlardan birini kiralayıp açık Kapıya doğru ittim ve gerisini eylemsizliğe bıraktım. Open Subtitles أنا مستأجرة واحدة من تلك العربات و يدفعونه نحو الباب المفتوح ومجرد السماح الجمود رعاية بقية.
    Kapıya doğru git. Az kaldı, çıkacağız buradan. Open Subtitles سنشق طريقنا نحو الباب وسنعود بعد دقيقة.
    Millet, Kapıya doğru ilerleyin. Open Subtitles ياقوم، توجهوا نحو الباب من فضلكم
    Kapıya doğru ilerleyin. Open Subtitles شُقُّوا طريقكم نحو الباب أيها الرجال.
    Kapıya doğru giden çatlakları görebilirsiniz. Open Subtitles بوسعكَ رؤية الشقوق متجهة نحو الباب.
    Yangın diye bağırarak Kapıya doğru koşacağız onlar da bizimle beraber dışarı çıkacak sonra geri dönüp kapıyı kilitleyeceğiz! Open Subtitles نركض نحو الباب ونصرخ "حريق" ثم عندما يتبعونا خارجين من الباب ندخل بسرعة ونحبسهم بالخارج
    Yataktan çıktım. Kapıya doğru yürüdüm. Open Subtitles نهضت من السرير و أنا أتوجه نحو الباب
    Joey evin etrafında gizlice dolaşıyor. Ön Kapıya doğru gidiyor. Open Subtitles إنّ "جوي" يدور حول المنزل ومتّجه نحو الباب الأمامي
    Mangırlarımı tezgâhın üstüne koyup Kapıya doğru yürüdüm. Open Subtitles وضعت المال على الصندوق وتوجهت نحو الباب
    - Batı kapısına doğru gidiyorlar! - Kımılda! Kımılda! Open Subtitles إنهم يتوجهون نحو الباب الغربي - تحرك تحرك اذهب اذهب -
    Sonra kapıdan içeri gireceğiz ve bom! Open Subtitles ونحن نمشي نحو الباب ، مفاجأة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus