Ve iki yıl daha sonra bir milyar kişi buna sahip olacak. | TED | وقد تستغرق نحو عامين إضافيين لوصل بليون إنسان آخر. |
Tüm bunlara rağmen o güçlü bir kadındı. Ta ki iki yıl öncesine kadar. | Open Subtitles | حسناً، كانت امرأة قويّة، على الرغم من كلّ ذلك، إلاّ قبل نحو عامين. |
yaklaşık iki yıl içinde orada olacağımı söylemiştim. | TED | أخبرتهم أني سوف أصل بعد نحو عامين. |
yaklaşık iki yıl önce gelmişti. | Open Subtitles | جاء في هنا قبل نحو عامين. |
İki yıl önce büyük şehirlerde başladı. | Open Subtitles | بدأت بإصابة المدن الكبرى قبل نحو عامين |
İki yıl kadar önce tanışmıştım. Buraya geldi. | Open Subtitles | لقد قابلته قبل نحو عامين عندما أتى هنا |
Kredi tarihi ancak iki yıl öncesine dayanıyor. | Open Subtitles | -تاريخه الإئتماني يعود فقط إلى نحو عامين |
İki yıl önce burayı açtığımda tek bir kural koydum: çete yok. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأتُ هذا المكان قبل نحو عامين مع قاعدة واحدة... لا للعصابات. |
Zaman içinde beynin çürümesine neden olmuş ve ölüm zamanı yaklaşık olarak iki yıl önce, kış mevsimi. | Open Subtitles | وذلك قد أثر على الوقت الذي إستغرق ... الدماغ للتحلل وقت الوفاة في فصل الخريف منذ نحو عامين |
Ne, aynı yere gelmeniz iki yıl mı sürecek? | Open Subtitles | سيستغرق الأمر نحو عامين ليثقّوا به؟ |
Kiralanalı yaklaşık iki yıl oluyor. | Open Subtitles | تم تأجيرها قبل نحو عامين |
Onunla tanışmıştım. Evet, yaklaşık iki yıl önce. | Open Subtitles | قابلتها قبل نحو عامين |
Anlatayım. yaklaşık iki yıl önce... | Open Subtitles | أنا سوف أقول لكم، قبل نحو عامين... |
İki yıl önce. | Open Subtitles | قبل نحو عامين. |