Sana o sarışın bulaşıkçıdan uzak durmanı söylemiştim, Flaca. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبتعدى عن هذا الأبيض المخبول , يا نحيله |
Flaca burnunu kanatan yabancı bu mu? | Open Subtitles | . .يا نحيله هل هذا هو . |
Flaca. | Open Subtitles | يا نحيله |
Ve örse vuran kişi erimiş altınlardan ince tabakalar dövdü. | Open Subtitles | و بسندان الحداد قاموا بضرب الذهب المصهور و حولوه إلى صفائح نحيله |
Ve örse vuran kişi erimiş altınlardan ince tabakalar dövdü. | Open Subtitles | و بسندان الحداد قاموا بضرب الذهب المصهور و حولوه إلى صفائح نحيله |
Evdeki duvarlar o kadar ince ki sıçtığım bokun sesi bile duyuluyor. | Open Subtitles | الجدران في المنزل نحيله للغايه بأمكانها سماعنا دائما |
O, oldukça ince biriydi. | Open Subtitles | إنها نحيله للغايه |
İnce. | Open Subtitles | نحيله |