"نخوض هذه" - Traduction Arabe en Turc

    • bu
        
    Ve gerçek şu ki, bu konuşmayı yapmamız olayların değişeceği anlamına gelir. Open Subtitles و حقيقة أننا نخوض هذه المحادثة تعني أن الأشياء ستتغير
    Ama İmparator'un da ne durumda olduğunu bilmek istiyorum. Sonuçta bu savaşta beraberiz. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف ماذا يفعل الامبراطور طالما نخوض هذه الحرب معا
    - bu konuşmayı yalnızken yapalım bence. Open Subtitles ربما يجدر بنا أن نخوض هذه المحادثة في مكان خاص
    Ama senin için bu kadar önemliyse daha sonra konuşabiliriz. Open Subtitles أن نخوض هذه المحادثة يمكننا فعلها لاحقاً
    - Eğer bodur ve şişman olsa bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles أنت لم تره أعتقد بأنه لو كان قصير وسمين لن نكون الآن نخوض هذه المحادثة
    bu konuşmayı yapmayacağız millet. Open Subtitles لن نخوض هذه المحادثة الآن ولا أبدًا يا رفاق.
    Sekiz yıldır savaştayız ve bu, muazzam miktarda hayata ve kaynağa mal oldu. Open Subtitles ،أننا كنا نخوض هذه الحرب لـ 8 أعوام .التي كلفتنا الكثير من الأرواح والموارد
    bu konuşmayı yapmayacağız millet. Open Subtitles لن نخوض هذه المحادثة الآن ولا أبدًا يا رفاق.
    bu yolculuğa yıllar önce çıkmalıydık. Open Subtitles كان يجب أن نخوض هذه الرحلة منذ سنوات
    bu yolculuğa yıllar önce çıkmalıymışız. Open Subtitles كان يجب أن نخوض هذه الرحلة منذ سنوات
    Artık bu konuşmaya son verebilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا ألا نخوض هذه المحادثة ؟
    bu konuşmayı yaptığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا نخوض هذه المحادثة
    Ve bu konuşmayı neden yaptığımızı da bilmiyorsun. Open Subtitles وأنت لا تعلم لماذا نخوض هذه المحادثة
    Neden bu konuda konuştuğumuzu bile bilmiyorum. Ciddiyim. Open Subtitles لا اعلم لماذا نخوض هذه المحادثة؟
    bu muhabbeti ettiğimize bile inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق حتّى بأنّنا نخوض هذه المحادثة
    Bilseydi bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles اذا فعل , ونحن لم نخوض هذه المحادثه
    Öbür türlü, bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles والا لما كنا نخوض هذه المحادثة
    Baba, bu melodramı haftada en az bir kez yaşıyoruz. Oturur musun? Open Subtitles نخوض هذه الإثاره كل أسبوع إجلس!
    bu konuşmayı hiç yapmayız. Open Subtitles ولن نخوض هذه المحادثة
    bu haklarimiz ugruna verilen bir savas Open Subtitles نحن نخوض هذه المعركة من أجلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus