Seni kocamla sevişirken bastığımda neyi yapmadığıma pişmanım, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين مالّذي ندمتُ عليه حقًّا؟ عندما دخلتُ عليك وأنتِ تضاجعين زوجي لم أقتلع رأسك الصغير من مكانه |
Şimdiye dek yeteri kadar yakın olmadığımız için pişmanım. | Open Subtitles | ندمتُ بأننا لم نكن بالقرب اللأزم كما ينبغي. |
Kardeşinle yaptığım onca av gezisi, O anları seninle paylaşmadığıma pişmanım. | Open Subtitles | كل لحظات الصيد التى شاركتها مع " أخيك" ندمتُ على أنها لم تك معكَ. |
Anında pişman oldum ama çok geçti. | Open Subtitles | لقد ندمتُ على ذلك فورًا، ولكن كان الأوان قد فات. |
Yapıyor olduğum şeyden pişman oldum, ama yolu değiştirmek için maharetsizdim. | Open Subtitles | أنا ندمتُ على مافعلت، لكنني كنتُ غير ملائمة لتغيير المسار، |
Gitmene öylece izin verdiğim için pişmanım. | Open Subtitles | ندمتُ على ترككِ تذهبي هكذا. |
Bölüm için yaptığım çoğu görevden pişmanım ama hepsinden değil. Görevim sen olduğunda... | Open Subtitles | ندمتُ علي معظم مهامي لدي (الشعبة) لكنليسكُلها،ليس مهتمك... |
Bunu emrettiğime pişmanım. | Open Subtitles | وقد ندمتُ لذلك |
Yaptığım şeyi yaptığım anda pişman oldum. | Open Subtitles | في اللحظة التي فعلتها، قد ندمتُ كثيراً. |
Ondan vazgeçtiğim andan itibaren oğlumu bıraktığım için pişman oldum. | Open Subtitles | ندمتُ على هجر ابني منذ لحظة تركه |
Bir gün babamla tanışabileceğim inancından vazgeçtiğime pişman oldum. | Open Subtitles | ...لقد ندمتُ على إستسلامي في أنَّني قد أرى والدي في يومٍ ما |
Aldığım için pişman oldum. | TED | ندمتُ على شرائها. |