"ندير" - Traduction Arabe en Turc

    • yürütüyoruz
        
    • işletiyoruz
        
    • yönetiyoruz
        
    • idare
        
    • yapıyoruz
        
    • Nadir
        
    • işletmiyoruz
        
    • yöneteceğiz
        
    • yönetmek
        
    • işleteceğiz
        
    Buradan New York Emniyeti ile Ajans hareketlerini DOE ile koordinasyonlu yürütüyoruz. Open Subtitles نحن ندير عمليات شرطة نيويورك والوكالة من هنا بالتنسيق مع إدارة المطار
    Bir otel işletiyoruz, buradaki tüm işleri biz yapıyoruz. TED نحن ندير الفندق، ونقوم بجميع الوظائف هنا.
    Ama merak etme, seni bilgilendireceğiz. Burayı biz yönetiyoruz gibi bir şey. Open Subtitles لا تقلق سنطلعك على مجريات الأمور فنحن نوعا ما ندير المكان هنا
    Bu gece birşeyin farkına vardım Bu gece gerçekten yanlızız ve hastaneyi idare ediyoruz. Open Subtitles حينها أدركت أننا وحدنا فعلاً، ندير المستشفى
    Abed Nadir, ben Özel Ajan Robin Vohlers. Open Subtitles (عابد ندير) (أنا العميله الخاصه (روبن فولرز
    Diğerlerinde de öyle. Burayı bu şekilde işletmiyoruz. Open Subtitles لا يفترض بنا أن ندير هذا المكان بهذه الطريقة
    Bu departmanı Bayan Audrey'in yokluğunda nasıl yöneteceğiz diye düşündük. Open Subtitles هناك العديد من الاعتبارات في تحديد الطريقة التي يجب أن ندير فيها هذا القسم مع غياب الآنسة أودري
    2014'ten bu yana, Kuzey Carolina'nın tepelerinde, Western Carolina Üniversitesi'nde Adli Antropoloji Bölümü ile pilot bir proje yürütüyoruz. TED منذ عام 2014، ونحن ندير مشاريع تجريبية في تلال نورث كارولينا بالشراكة مع قسم الأنثروبولوجيا الشرعية بجامعة كارولينا الغربية.
    Yatırım işimizi bu şekilde yürütüyoruz ve insan yönetimini de bu şekilde hallediyoruz. TED هذه هي الطريقة التي ندير بها الاستثمارات، وهي الطريقة التي نتعامل بها مع الموظفين.
    - hayır "biz" yürütüyoruz. Open Subtitles نحن ندير عصابة سرقة سيارات في الأستوديو.
    Kıyak bir mekân işletiyoruz bebeğim. Open Subtitles إننا ندير مستودع من أصحاب الطبقة الراقية، عزيزتي
    Görüyorsun, Mac ve ben Philadelphia'nın en ateşli barını işletiyoruz... ve bizim yerimizi tam olarak dolduracak çalışanlar arıyoruz. Open Subtitles ماك وأنا ندير أفضل حانة في فيلاديلفيا ونحن نبحث عن بعض الموظفين ليملؤوا أحذيتنا، حرفياً
    Burada gazete işletiyoruz devrim okulu değil! Open Subtitles نحن ندير جريدة و ليس مدرسة ثوريين
    IW: Örnek bir köy yönetiyoruz 800 aileye ev sahipliği yapıyor. TED ندير قرية نموذجية، عبارة عن وطن يشمل ٨٠٠ عائلة،
    Ve firmalarımızı da bu şekilde yönetiyoruz, yeri gelmişken. TED ونحن ندير شركاتنا بهذه الطريقة، بالمناسبة.
    Biz özel projeleri yönetiyoruz. Open Subtitles ندير المشروعات الخاصة هل لديك مشروع خاص ؟
    Tüm iyileştirmelerimizi biz idare ederiz, doğrudan. Open Subtitles ونحن ندير فروعنا المنتشرة حول العالم بشكل مباشـر
    Görülüyor ki, kendimizi hilekârlık ile idare ettirmek durumundayız. Open Subtitles الخداع هو مايجب ان ندير به انفسنا, على ما يبدوا
    Katili yakalamaya mı çalışıyoruz, reklam kampanyası mı yapıyoruz? Open Subtitles هل نحاول أن نمسك هذا الرجل أم ندير حملة علاقات عامة؟
    Hayır birlikte yapıyoruz. Open Subtitles لا, نحن ندير عصابة سرقة سيارات في الأستوديو.
    Ben Greendale kampüs televizyonundan Abed Nadir. Open Subtitles و البقية سيبقون أنفسهم (لقناة حرم "جريينديل" أنا (عابد ندير
    Diğerlerinde de öyle. Burayı bu şekilde işletmiyoruz. Open Subtitles لا يفترض بنا أن ندير هذا المكان بهذه الطريقة
    İsimlerimiz aynı kalacak, ayrı yöneteceğiz, tek paylaştığımız şey adres olacak. Open Subtitles سنحتفظ بالاسماء، و ندير الشركتين على إنفراد سنتشارك العنوان
    Bak, insanlar, sadece biraz daha iyi hayatımızı yönetmek gerekir. Open Subtitles إنظروا يا عالم ، يجب علينا أن ندير حياتنا بشكل أفضل
    Aile işi işleteceğiz. Open Subtitles إننا ندير عمل عائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus