"نذر" - Traduction Arabe en Turc

    • yemini
        
    • yemin
        
    • yeminimi
        
    Tüm rahip adayları iffet yemini ediyor ama hiçbiri bu yemine sadık kalmıyor. Open Subtitles كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة، ولا أحد منهم يحترمه هذه هي الحقيقة
    Beraber değilken bakirlik yemini etmeni falan beklemiyorum. Open Subtitles إذا لم نكن معاً, لا أتوقع منك ان تتخذ نذر عزوبة
    Bakirelik yemini edip bozanların peşinden gidiyor. Open Subtitles إنه يلاحق العذارى الذين انتهكوا نذر العفَة
    Sanırım çiçek açması için baya zaman gerekecek ... binlerce yıl boyunca namusu için yemin etmiş. Open Subtitles حسنا، سيمر زمن حتى تزهر.. لديها نذر بألف سنة من العفة
    yemin etmeden önce onunla görüşmen gerek. Open Subtitles عليكِ مقابلتها قبل أن تجرى مراسم نذر البتولية.
    Sanırım yeminimi bozduğumu söyleyeceksin. Open Subtitles لذلك أعتقد أنك يمكن أن أقول أنا كسر نذر بلدي.
    Ayrıca, bu rahibeler de sessizlik yemini etmişler bu yüzden ne kadar az soru olursa cevaplar o kadar güzel olur. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، وقد اتخذت هذه الأخوات نذر الصمت، لذلك يقل الأسئلة للإجابة على أفضل.
    Doktoranın fakirlik yemini olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles أنت تعتقد أن درجة الدكتوراه هي نذر للفقر
    Bir hafta odanda kalacaksın ve sessizlik yemini edeceksin. Open Subtitles ستمكثين أسبوعاً بحجرتك وتأخذين نذر الصمت
    Sessizlik yemini etti ve burada İyi Yer'de bile yeminine devam ediyor. Open Subtitles لقد أخذ على نفسه نذر الصمت، وما زال يتقيد بذلك، حتى هنا، في المكان الجيد.
    Başlamadan, Budist bir keşiş olduğunu ve sessizlik yemini ettiğini biliyorum. Open Subtitles قبل أن نبدأ، أعرف أنك كنتَ راهبًا .بوذيًا، وأنك أخذت نذر صمت
    Sessizlik yemini etti. Open Subtitles نذر نذرا بأن يصمت يتوب من ذنبه
    Andree kardeş Karanlıklar yemini etti. Open Subtitles الأخت "اندرى" أخذت على نفسها نذر الظلال.
    Ama fakirlik yemini için oldukça gösterişli. Open Subtitles !"حسناً,إنها مُزركشة جداً بالنسبة لـ"نذر فقــر
    Aynen. İş işten geçti. O hâlde kan yemini edelim. Open Subtitles تماماً ، أنتهي الامر دعنا نفعل نذر الدم
    - Sessizlik yemini etmiş vaziyette. Open Subtitles لقد قامت بأخذ نذر الصمت على نفسها
    Eğer tanrıdan günahlarınız için af dilerseniz ve bekaret için yeni bir yemin ederseniz onun gözünde tekrar bakir olarak doğarsınız. Open Subtitles إذا طلبتم المغفرة من الرب عن خطاياكم وبدأتم نذر عفة جديد ستولدون كعذارى من جديد في عينيه
    Bir daha insanları itmeyeceğim diye yemin ettim. Open Subtitles أفعل أخذت نذر في الآونة الأخيرة التي أود أن وقف اللكم الناس
    Benim için üzülme. Bekar kalacağına dair yemin eden sensin. Open Subtitles لا تشعر بالأسى علي، أنت الذي قبلت نذر العزوبة.
    Hayatımda hiç yemin etmedim ve bu akşamdan sonra, etmeyeceğim de. Open Subtitles أنا لم أقدم نذر قَطّ في حياتي. و بعد هذه الليلة أنا لن أقدمه مرة أخرى
    Mmm, yapamam. Evlilik yeminimi hatırlamalıyım. Open Subtitles لا أستطيع , يجب أن أتذكر نذر زواجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus